プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
que el acreedor se apodere de todo lo que tiene, y extraños saqueen el fruto de su trabajo
彼が持っているすべての物を債主に奪わせ、その勤労の実をほかの人にかすめさせてください。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
--cierto acreedor tenía dos deudores: uno le debía quinientos denarios, y el otro, cincuenta
イエスが言われた、「ある金貸しに金をかりた人がふたりいたが、ひとりは五百デナリ、もうひとりは五十デナリを借りていた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
al sacerdote le sucederá como a la gente del pueblo, al esclavo como a su señor, a la criada como a su señora, al que compra como al que vende, al que presta como al que toma prestado, al acreedor como al deudor
そして、その民も祭司もひとしく、しもべも主人もひとしく、はしためも主婦もひとしく、買う者も売る者もひとしく、貸す者も借りる者もひとしく、債権者も債務者もひとしく、この事にあう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
así ha dicho jehovah: "¿dónde está la carta de divorcio de vuestra madre, con la cual yo la he repudiado? ¿o cuál de mis acreedores es aquel a quien os he vendido? he aquí que por vuestras maldades fuisteis vendidos, y por vuestras rebeliones vuestra madre fue repudiada
主はこう言われる、「わたしがあなたがたの母を去らせたその離縁状は、どこにあるか。わたしはどの債主にあなたがたを売りわたしたか。見よ、あなたがたは、その不義のために売られ、あなたがたの母は、あなたがたのとがのために出されたのだ。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています