プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en la multitud de mis pensamientos dentro de mí, tus consolaciones alegraban mi alma
わたしのうちに思い煩いの満ちるとき、あなたの慰めはわが魂を喜ばせます。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
para que maméis y os saciéis de los pechos de sus consolaciones, para que chupéis y os deleitéis a seno lleno.
あなたがたは慰めを与えるエルサレムの乳ぶさから乳を吸って飽くことができ、またその豊かな栄えから飲んで楽しむことができるからだ」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ella se ponía a trabajar en su poesía como algún tipo de consolación.
彼女はある種の慰めとして詩策に精を出した。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質: