プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
diciendo: --¡entraste en casa de hombres incircuncisos y comiste con ellos
「あなたは、割礼のない人たちのところに行って、食事を共にしたということだが」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tú, pues, serás quebrantado entre los incircuncisos, yacerás con los muertos a espada
あなたは割礼を受けない者のうちに、つるぎで殺された者と共に横たわる。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
'¿a quién superas en hermosura? ¡desciende para que te hagan yacer con los incircuncisos!
『あなたの美はだれにまさっているか。下って、割礼を受けない者と共に伏せよ』。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
morirás a la manera de los incircuncisos, en mano de los extranjeros; porque yo he hablado", dice el señor jehovah
あなたは異邦人の手によって割礼を受けない者の死を遂げる。これはわたしが言うのであると、主なる神は言われる」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"allí está edom con sus reyes y todos sus dirigentes que en su poderío fueron puestos junto con los muertos a espada. ellos yacen con los incircuncisos y con los que descienden a la fosa
その所にエドムとその王たちと、そのすべての君たちがおる。彼らはその力を持つにもかかわらず、かのつるぎで殺された者と共に横たえられ、割礼を受けない者および穴に下る者と共に伏している。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
porque impuso su terror en la tierra de los vivientes, también al faraón y a toda su multitud se les hará yacer entre los incircuncisos, con los muertos a espada", dice el señor jehovah
彼は生ける者の国に恐れを広げた。それゆえ、パロとすべての民衆とは、割礼を受けない者のうちにあって、つるぎで殺された者と共に伏すと、主なる神は言われる」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"allí están mesec y tubal, con toda su multitud alrededor de sus sepulcros, todos ellos incircuncisos, muertos a espada; porque impusieron su terror en la tierra de los vivientes
その所にメセクとトバル、およびすべての民衆がおる。その墓はこれを囲む。彼らは皆、割礼を受けない者で、つるぎで殺された者である。生ける者の地に恐れを起したからである。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dicen: «nuestros corazones están incircuncisos». ¡no! alá les ha maldecido por su incredulidad. es tan poco lo que creen...
かれらは「わたしたちの心は覆われている」と言う。そうではない,アッラーはかれらをその冒(濳?)のために見限られたのである。したがって信仰に入る者は極く希である。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
incircunciso
包皮非切除者
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。