検索ワード: acotado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

acotado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

la nota contribuyó a un intercambio mejor acotado de puntos de vista.

簡体字中国語

该说明有助于使意见交换更为集中。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de esta forma, el período en que el conflicto está listo para la mediación es muy acotado.

簡体字中国語

因此,冲突调解时机成熟的窗口非常狭窄。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mediante sus disposiciones restrictivas, la asociación de abogados ha establecido aparentemente un "terreno acotado ".

簡体字中国語

律师协会奉行这种遏制性的政策,显然推行了一条 "紧闭门户 "的方针。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

la oradora encomia a la relatora especial por el criterio acotado aplicado al tema y espera con interés examinar los futuros proyectos de artículo.

簡体字中国語

她赞扬特别报告员对该专题突出重点的处理办法,并期待着审读未来的条款草案。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1.6 la generación de empleos de calidad no ha ido en línea con el crecimiento poblacional, lo que ha acotado los beneficios de invertir en capital humano.

簡体字中国語

1.6 创造高质量的就业未能跟上人口增长步伐,限制了投资于人力资本的收益。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tras la aprobación de la declaración y la plataforma de acción de beijing, la comisión adoptó un enfoque acotado y temático de su programa de trabajo plurianual que reflejaba las esferas de especial preocupación de la plataforma de acción.

簡体字中国語

7. 在通过《北京宣言和行动纲要》后,委员会采用重点明确和突出主题的方法来执行多年工作方案,其中反映了《行动纲要》的重大关切领域。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

56. en chile, se aplicará un plan nacional contra la violencia hacia las mujeres desde el año 2015, que se está desarrollando para que sustituya a un plan más acotado a la violencia doméstica.

簡体字中国語

56. 在智利,一项针对暴力侵害妇女的国家计划将于2015年开始实施,目前正在制定中,旨在接替一项更加狭隘的家庭暴力计划。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este mandato acotado fue luego ampliado para incluir tareas de coordinación en ámbitos tales como cuentas nacionales, censos de población y vivienda y estadísticas sociales y de género y, más recientemente, de medio ambiente.

簡体字中国語

这项任务后来扩大到下列领域的协调工作:国民账户、人口和住房普查、社会和性别统计以及最近纳入的环境问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

219. la participación directa en la política con el fin de influir en las decisiones políticas, los partidos políticos y las acciones del gobierno es una realidad para un número acotado de personas y de grupos de la población, en los que los hombres parecen estar más interesados.

簡体字中国語

219. 直接参政,旨在影响政治决定、政党和政府行动,仍然只是少数个人团体的事,男人表现在更感兴趣。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

36. diversos países partes afectados de europa central y oriental han acotado las esferas prioritarias de una cooperación regional que persiga establecer redes de conocimientos científicos, fortalecer el intercambio regional de información y documentación, apoyar la creación de capacidad y fomentar el intercambio de técnicas y conocimientos prácticos.

簡体字中国語

36. 中欧和东欧受影响国家缔约方查明了区域合作的优先领域,旨在发展科学网络、加强区域信息和文献交流、支持能力建设和促进交流技术和专有知识。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

103. en cumplimiento de sus obligaciones como estado parte en el pacto internacional de derechos civiles y políticos, garantizar una efectiva independencia de los procedimientos y la administración judiciales, una legislación de excepción debidamente acotada, una adecuada protección para los defensores de los derechos humanos y los opositores políticos, una efectiva garantía de la libertad de expresión y opinión y de la libertad de religión y de creencias (chile);

簡体字中国語

103. 遵照《公民权利和政治权利国际公约》规定的义务,保障司法程序和司法的切实独立性,限制紧急状态立法,充分保护人权维护者和政治反对派成员的人权,并有效保障言论和见解自由,以及宗教和信仰自由(智利);

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,747,177,760 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK