検索ワード: combinaban (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

combinaban

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

algunos combinaban el mantenimiento del statu quo con una lista positiva.

簡体字中国語

有些结合了一个有肯定清单的格式。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en los presupuestos anteriores se combinaban las tasas de comunicaciones telefónicas, valija diplomática y franqueo.

簡体字中国語

前几期预算内,电话、邮

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

otros representantes manifestaron su apoyo a la opción 2, en la que se combinaban las emisiones y las liberaciones.

簡体字中国語

其他一些代表表示支持备选方案2,该方案综合了排放和释放问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la cuestión sistémica que surgió fue la manera en que se combinaban entre sí los diversos elementos y en que se coordinaban en todo el sistema.

簡体字中国語

出现的系统性问题是,各种要素是如何结合在一起和在整个系统里是如何得到协调的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

149. la policía nacional filipina y la oficina nacional de investigaciones combinaban sus esfuerzos para localizar el paradero de los presuntos desaparecidos.

簡体字中国語

149. 目前正联合调动菲律宾全国警察和国家调查局的有关部门查明有关失踪人士的下落。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el unicef explicó que las funciones de certificación y aprobación se combinaban cuando el importe de las facturas de flete era inferior a 50.000 dólares.

簡体字中国語

49. 儿童基金会解释说,50 000美元以下运费发票的核证和批准职能已经合并。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

160. se subrayó que las funciones propuestas eran innovadoras en la esfera de los derechos humanos por cuanto se combinaban procedimientos con fines humanitarios y procedimientos más clásicos y jurídicos.

簡体字中国語

160. 有代表团强调,所建议的职能对于人权领域来说富有创新性,将 "人道主义 "程序与更传统的司法程序结合了起来。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

algunos estados indicaron también que combinaban los procedimientos de establecimiento de objetivos con las normas para entablar combate, con el objeto de garantizar de otro modo el respeto de los principios más importantes del dih.

簡体字中国語

有些答复国还说,目标选择程序与交战规则相结合是确保遵行国际人道主义法各项关键原则的另一种方法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

17. en una reunión de directores de empretec, celebrada del 9 al 11 de octubre de 2002, se dedicó una sesión a las experiencias que combinaban los servicios financieros y los no financieros.

簡体字中国語

17. 在2002年10月9日至11日举行的技术性企业董事会会议期间,专门就如何使金融和非金融服务结合起来的经验进行了讨论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

27. no era fácil reproducir los ejemplos que combinaban con éxito transferencia de tecnología y descubrimientos empresariales, debido a obstáculos como la falta de conocimientos y de capacidad para gestionar la utilización de la propiedad intelectual.

簡体字中国語

27. 复制技术转移与创业探索相结合的成功案例存在障碍,例如管理技能以及知识产权使用方面的能力不足。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además de esas medidas, la planificación urbana, con la creación de nuevas urbanizaciones que combinaban viviendas, servicios y empresas, redujo los desplazamientos diarios de vehículos por las principales conexiones viarias de la isla.

簡体字中国語

除了这些措施之外,还进行城市规划,建立新的城镇,形成住房、服务和企业聚集,减少乘客对利用全岛主要道路动脉的需求。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

627. después del conflicto de 1999, el sector del agua comprendía unos 30 pequeños operadores municipales de abastecimiento de agua, con la excepción de unas pocas grandes ciudades donde esos proveedores se combinaban con una compañía de eliminación de desechos sólidos.

簡体字中国語

627. 1999年冲突以后,除了与一家固体垃圾公司联合的大城镇水公司以外,科索沃水部门由大约30个小型市镇水公司组成。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

23. amnistía internacional informó de que en las zonas tribales designadas del pakistán, agentes políticos nombrados por el gobierno combinaban funciones ejecutivas y judiciales y enjuiciaban y condenaban a personas en procesos someros a penas de prisión, de multa o a la destrucción de su vivienda.

簡体字中国語

23. 大赦国际指出,在巴基斯坦指定的部落地区,政府任命的政治代理人同时拥有行政和司法权力,审判居民,在非正规审判后实施拘押、罚款或毁坏房屋。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

113. se observó que en el proyecto de artículo 13 se combinaban disposiciones esenciales sobre los requisitos de forma de la convención de las naciones unidas sobre la compraventa (artículo 11) con disposiciones de los artículos 6 y 7 de la ley modelo de la cnudmi sobre comercio electrónico.

簡体字中国語

113. 据认为,第13条草案是将《联合国销售公约》(第11条)关于形式要求的基本规定与《贸易法委员会电子商务示范法》第6和7条的规定结合在一起。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,727,612,650 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK