検索ワード: había cooperado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

había cooperado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

cuba había cooperado activamente con el gobierno de los estados unidos de américa.

簡体字中国語

18. 古巴积极同美国政府合作。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

32. el brasil recordó que había cooperado con haití en la preparación del informe nacional.

簡体字中国語

32. 巴西指出它协助海地编写了国家报告。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

también había cooperado con la fao sobre las cuestiones relativas a las capturas incidentales y la morralla.

簡体字中国語

该中心还与粮农组织就有关副渔获物和杂鱼的问题开展合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

13. a fines de 1994 el fida había cooperado a nivel del terreno con más de 110 organizaciones no gubernamentales.

簡体字中国語

13. 在实地工作方面,截止到1994年底,农发基金与110多个非政府组织进行了合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el yemen había cooperado activamente con la comunidad internacional y las instituciones de derechos humanos de las naciones unidas.

簡体字中国語

也门与国际社会和联合国人权机构开展了积极合作。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

78. el gabón señaló que burkina faso siempre había cooperado con los mecanismos de derechos humanos regionales e interregionales.

簡体字中国語

78. 加蓬指出布基纳法索一贯坚持与区域和区域间人权机制的合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sostuvo que había cooperado con las autoridades estatales y negó que el caso fuera extenso y complicado como sugería el estado parte.

簡体字中国語

她说,她与国家当局进行了合作,不认为本案像缔约国说的那样严重和复杂。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

algunos miembros señalaron que el antiguo gobierno del iraq había cooperado únicamente en forma simbólica en relación con cuestiones de procedimiento.

簡体字中国語

一些成员指出,伊拉克前政府只是在程序问题上做出 "象征性的 "合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

50. el relator especial agradeció al gobierno de myanmar la respuesta dada y la diligencia con que había cooperado en el cumplimiento del mandato.

簡体字中国語

50. 特别报告员感谢缅甸政府提供了答复以及表示愿同他的任务合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la policía dominicana había cooperado con la misión de estabilización de las naciones unidas en haití para buscar a los reclusos evadidos tras el terremoto.

簡体字中国語

多米尼加警方在地震之后同联合国海地稳定特派团合作追捕逃犯。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

27. nigeria observó que guinea ecuatorial era parte en instrumentos internacionales básicos de derechos humanos y había cooperado con los mecanismos de derechos humanos.

簡体字中国語

27. 尼日利亚注意到赤道几内亚是核心国际人权文书的缔约国,并一直与人权机制合作。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

72. letonia agradeció su informe a la república unida de tanzanía y señaló que el país había cooperado con los titulares de mandatos de los procedimientos especiales.

簡体字中国語

72. 拉脱维亚感谢坦桑尼亚的报告并指出该国与特别程序任务负责人进行了合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

123. en tres casos resueltos durante el período examinado, el comité observó que el estado parte no había cooperado en el examen de las alegaciones del autor.

簡体字中国語

123. 在所涉期内裁定的三起案件中,委员会指出,有关缔约国对委员会审查提交人指控未予合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

104. en seis casos resueltos durante el período examinado, el comité observó que el estado parte en cuestión no había cooperado en el examen de las alegaciones del autor.

簡体字中国語

104. 在所涉期内裁定的6起案件中,委员会指出,有关缔约国对委员会审查提交人指控不予合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

20. viet nam aplaudió la adopción de varias estrategias a largo plazo para proteger mejor los derechos humanos y observó con interés que laos había cooperado estrechamente con los mecanismos de derechos humanos.

簡体字中国語

20. 越南称赞老挝为了更好地保护人权制定了各种长期战略,并且感兴趣地注意到:老挝与一些人权机制密切合作。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

40. khr añadió que, tras los atentados del 11 de septiembre de 2001 en los estados unidos de américa, marruecos había cooperado activamente con ese país en la lucha contra el terrorismo.

簡体字中国語

40. al karama捍卫人权协会还说,2001年9月11日美利坚合众国遭受袭击事件以来,摩洛哥与美国就反恐工作进行了积极合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

11. en 2013 la comisión de investigación indicó que hasta el momento la república popular democrática de corea no había cooperado con la comisión, que seguía dispuesta a visitar el país y entablar un diálogo.

簡体字中国語

11. 2013年,调查委员会指出,到目前为止朝鲜民主主义人民共和国尚未同委员会合作,委员会仍愿意访问该国并开展对话。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

139. en varios casos resueltos durante el período examinado, el comité observó que el estado parte no había cooperado en el procedimiento al no proporcionar observaciones sobre la admisibilidad y sobre el fondo de las alegaciones del autor.

簡体字中国語

139. 委员会指出,在本报告所涉期间作出决定的几个案件上,有的缔约国没有给予合作,就提交人的指称是否可以受理和案情提出意见。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. amnistía internacional señaló que kirguistán había cooperado y consultado con la sociedad civil y con organizaciones internacionales el establecimiento de un mecanismo nacional de prevención que realizara visitas independientes y sin previo aviso a todos los lugares donde hubiera personas privadas de libertad.

簡体字中国語

2. 大赦国际注意到,为了设立国家预防机制,以便对个人被剥夺自由的所有场所进行独立和不事先通知的访问,吉尔吉斯斯坦与民间社会和国际组织开展了合作与协商。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

60. el gobierno también señaló que había cooperado con el enviado especial conjunto, aceptado el plan de seis puntos y aplicado gran parte de éste y apoyado sinceramente y facilitado la labor de los observadores de la unsmis, además de otorgarles protección.

簡体字中国語

60. 叙利亚政府还指出,它已与联合特使展开合作,同意 "六点计划 "且落实了其中大部分内容,并真诚地支助和便利联叙监督团观察员的工作且向其提供保护。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,749,183,729 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK