您搜索了: había cooperado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

había cooperado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

cuba había cooperado activamente con el gobierno de los estados unidos de américa.

简体中文

18. 古巴积极同美国政府合作。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

32. el brasil recordó que había cooperado con haití en la preparación del informe nacional.

简体中文

32. 巴西指出它协助海地编写了国家报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también había cooperado con la fao sobre las cuestiones relativas a las capturas incidentales y la morralla.

简体中文

该中心还与粮农组织就有关副渔获物和杂鱼的问题开展合作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

13. a fines de 1994 el fida había cooperado a nivel del terreno con más de 110 organizaciones no gubernamentales.

简体中文

13. 在实地工作方面,截止到1994年底,农发基金与110多个非政府组织进行了合作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el yemen había cooperado activamente con la comunidad internacional y las instituciones de derechos humanos de las naciones unidas.

简体中文

也门与国际社会和联合国人权机构开展了积极合作。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

78. el gabón señaló que burkina faso siempre había cooperado con los mecanismos de derechos humanos regionales e interregionales.

简体中文

78. 加蓬指出布基纳法索一贯坚持与区域和区域间人权机制的合作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sostuvo que había cooperado con las autoridades estatales y negó que el caso fuera extenso y complicado como sugería el estado parte.

简体中文

她说,她与国家当局进行了合作,不认为本案像缔约国说的那样严重和复杂。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

algunos miembros señalaron que el antiguo gobierno del iraq había cooperado únicamente en forma simbólica en relación con cuestiones de procedimiento.

简体中文

一些成员指出,伊拉克前政府只是在程序问题上做出 "象征性的 "合作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

50. el relator especial agradeció al gobierno de myanmar la respuesta dada y la diligencia con que había cooperado en el cumplimiento del mandato.

简体中文

50. 特别报告员感谢缅甸政府提供了答复以及表示愿同他的任务合作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la policía dominicana había cooperado con la misión de estabilización de las naciones unidas en haití para buscar a los reclusos evadidos tras el terremoto.

简体中文

多米尼加警方在地震之后同联合国海地稳定特派团合作追捕逃犯。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

27. nigeria observó que guinea ecuatorial era parte en instrumentos internacionales básicos de derechos humanos y había cooperado con los mecanismos de derechos humanos.

简体中文

27. 尼日利亚注意到赤道几内亚是核心国际人权文书的缔约国,并一直与人权机制合作。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

72. letonia agradeció su informe a la república unida de tanzanía y señaló que el país había cooperado con los titulares de mandatos de los procedimientos especiales.

简体中文

72. 拉脱维亚感谢坦桑尼亚的报告并指出该国与特别程序任务负责人进行了合作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

123. en tres casos resueltos durante el período examinado, el comité observó que el estado parte no había cooperado en el examen de las alegaciones del autor.

简体中文

123. 在所涉期内裁定的三起案件中,委员会指出,有关缔约国对委员会审查提交人指控未予合作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

104. en seis casos resueltos durante el período examinado, el comité observó que el estado parte en cuestión no había cooperado en el examen de las alegaciones del autor.

简体中文

104. 在所涉期内裁定的6起案件中,委员会指出,有关缔约国对委员会审查提交人指控不予合作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

20. viet nam aplaudió la adopción de varias estrategias a largo plazo para proteger mejor los derechos humanos y observó con interés que laos había cooperado estrechamente con los mecanismos de derechos humanos.

简体中文

20. 越南称赞老挝为了更好地保护人权制定了各种长期战略,并且感兴趣地注意到:老挝与一些人权机制密切合作。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

40. khr añadió que, tras los atentados del 11 de septiembre de 2001 en los estados unidos de américa, marruecos había cooperado activamente con ese país en la lucha contra el terrorismo.

简体中文

40. al karama捍卫人权协会还说,2001年9月11日美利坚合众国遭受袭击事件以来,摩洛哥与美国就反恐工作进行了积极合作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. en 2013 la comisión de investigación indicó que hasta el momento la república popular democrática de corea no había cooperado con la comisión, que seguía dispuesta a visitar el país y entablar un diálogo.

简体中文

11. 2013年,调查委员会指出,到目前为止朝鲜民主主义人民共和国尚未同委员会合作,委员会仍愿意访问该国并开展对话。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

139. en varios casos resueltos durante el período examinado, el comité observó que el estado parte no había cooperado en el procedimiento al no proporcionar observaciones sobre la admisibilidad y sobre el fondo de las alegaciones del autor.

简体中文

139. 委员会指出,在本报告所涉期间作出决定的几个案件上,有的缔约国没有给予合作,就提交人的指称是否可以受理和案情提出意见。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. amnistía internacional señaló que kirguistán había cooperado y consultado con la sociedad civil y con organizaciones internacionales el establecimiento de un mecanismo nacional de prevención que realizara visitas independientes y sin previo aviso a todos los lugares donde hubiera personas privadas de libertad.

简体中文

2. 大赦国际注意到,为了设立国家预防机制,以便对个人被剥夺自由的所有场所进行独立和不事先通知的访问,吉尔吉斯斯坦与民间社会和国际组织开展了合作与协商。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

60. el gobierno también señaló que había cooperado con el enviado especial conjunto, aceptado el plan de seis puntos y aplicado gran parte de éste y apoyado sinceramente y facilitado la labor de los observadores de la unsmis, además de otorgarles protección.

简体中文

60. 叙利亚政府还指出,它已与联合特使展开合作,同意 "六点计划 "且落实了其中大部分内容,并真诚地支助和便利联叙监督团观察员的工作且向其提供保护。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,745,507,943 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認