プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habíais huilcado
最終更新: 2023-05-22
使用頻度: 1
品質:
negro jugado por
黑色玩家为
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Último conjunto de niveles jugado
上次玩的关卡集
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
el rojo debería ser jugado por el jugador remoto
红色应该由远程玩家控制
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
el negro debería ser jugado por el jugador remoto
黑色应该由远程玩家控制
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
haití ha jugado en la historia venezolana un papel estelar.
在委内瑞拉历史上,海地一直扮演着突出的角色。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
最終更新: 2023-08-19
使用頻度: 3
品質:
mostrar una grabación de todos los niveles que haya jugado hasta ahora.
显示您曾经玩过的任何一关的录像 。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
66. hay que destacar el papel jugado en particular por las organizaciones no gubernamentales.
66. 国际非政府组织的作用尤其应予以加强。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
最終更新: 2023-06-05
使用頻度: 6
品質:
además, varias organizaciones regionales y subregionales han jugado un papel muy destacado en este sentido.
此外,若干区域和次区域组织也在这方面发挥了十分重要的作用。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en este proceso han jugado un papel importante los tribunales superiores, las supremas cortes y las cortes constitucionales.
高等法院、最高法院和宪法法院在此进程中发挥了重大的作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
asimismo, la asistencia internacional ha jugado un papel de importancia en el mejoramiento y la preservación del patrimonio cultural.
国际援助在文化遗产保护和改善方面也起了重要作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
最終更新: 2023-06-05
使用頻度: 1
品質:
115. las organizaciones de mujeres han jugado un papel en la concienciación y educación de las mujeres sobre la constitución y su participación en las elecciones.
115. 妇女组织在传播认识和教育妇女了解《宪法》并参与选举投票方面发挥了作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: el sector de la energía en los países árabes ha jugado y seguirá jugando un papel importante en el mundo y en la región.
● 阿拉伯能源部门已经并将继续在全球和本区域发挥重要作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por otra parte, españa ha jugado un papel decisivo en la aprobación por parte de diversas organizaciones internacionales de declaraciones contra el terrorismo, como:
另一方面,在促成多个国际组织通过反恐怖主义宣言方面,西班牙也发挥了决定性的作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
quien iba delante de vosotros en el camino, con fuego de noche y con nube de día, a fin de explorar el lugar donde habíais de acampar, y para mostraros el camino a seguir
他 在 路 上 、 在 你 們 前 面 行 、 為 你 們 找 安 營 的 地 方 、 夜 間 在 火 柱 裡 、 日 間 在 雲 柱 裡 、 指 示 你 們 所 當 行 的 路
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
en la historia moderna, las ciudades han jugado un papel clave como centros de gobierno, producción, comercio, conocimientos, innovaciones y aumento de la productividad.
在现代历史上,城市作为政府、生产、贸易、知识、创新和不断增长的生产力的中心,发挥了关键的作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en la futura labor deben participar otros "jugado-res ", incluido el comité mixto de pensiones del personal de las naciones unidas.
23. 今后的工作必须使包括联合国工作人员养恤金联合委员会在内的其他 "角色 "参与。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています