プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.
35. 纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺活动和监测方面的更多案文,对于毛纺工业中淤积物的处理,以及更安全的取代五氯酚的代用品,仍需得到更多的信息。
en diversas ocasiones, las actas de esos procesos han reflejado una ausencia total de respeto por las personas acusadas y un tono despreciativo y a veces teñido de racismo de parte del fiscal y los abogados encargados de la acusación.
在若干情况下,在此类起诉中,简报反映出对于受到起诉的人士丝毫也不尊重,使用了藐视语气,并且有时检察官有种族主义的色彩的说法,诉方的律师也有此种情况。