プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
parado
没有运行
最終更新: 2016-11-07
使用頻度: 1
品質:
parado...
已暂停...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(parado)
(暂停)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
%1 - parado %2
% 1 - 停止的% 2
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
continuar el proceso parado
恢复待机的进程
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
durante todo 2006 el proceso de paz estuvo parado.
在2006年期间,和平进程仍陷于停顿。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
3) estar parado independientemente de la voluntad propia
3)不是出于自己的意志而失业
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- el parado que impone condiciones para volver a ser empleado
失业者对其再就业提出条件。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
1) estar parado después de tener un empleo de jornada completa
1) 全时职业的失业者
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
rashad helmi al-samouni quedó parado cerca de la puerta de la casa.
rashad helmi al-samouni仍然站在门旁。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
le habrían atado las manos y varios soldados se le habrían parado sobre el estómago.
据称他们绑住他的双手,几名士兵踩在他的腹部上。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
un soldado se le habría parado en el estómago, haciéndole presión y también le habrían apretado el cuello con las manos hasta dejarlo casi asfixiado.
据说一名士兵踩住他的腹部,施加压力,据称他们掐住他的脖子,直到他几乎窒息为止。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
es evidente que ese suceso trágico no habría tenido lugar si se hubiese parado a los terroristas en los puestos de control por los que pasaron sin obstáculos y en gran número, cuando se dirigían a beslan.
很显然,如果能够在恐怖分子前往别斯兰市途中,在他们畅行无阻地大批通过检查站之前,将其截住,那么这一悲惨事件可能就不会发生。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: