Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
parado
没有运行
Последнее обновление: 2016-11-07
Частота использования: 1
Качество:
parado...
已暂停...
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(parado)
(暂停)
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
%1 - parado %2
% 1 - 停止的% 2
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
continuar el proceso parado
恢复待机的进程
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
durante todo 2006 el proceso de paz estuvo parado.
在2006年期间,和平进程仍陷于停顿。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
3) estar parado independientemente de la voluntad propia
3)不是出于自己的意志而失业
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
- el parado que impone condiciones para volver a ser empleado
失业者对其再就业提出条件。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1) estar parado después de tener un empleo de jornada completa
1) 全时职业的失业者
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
rashad helmi al-samouni quedó parado cerca de la puerta de la casa.
rashad helmi al-samouni仍然站在门旁。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
le habrían atado las manos y varios soldados se le habrían parado sobre el estómago.
据称他们绑住他的双手,几名士兵踩在他的腹部上。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
un soldado se le habría parado en el estómago, haciéndole presión y también le habrían apretado el cuello con las manos hasta dejarlo casi asfixiado.
据说一名士兵踩住他的腹部,施加压力,据称他们掐住他的脖子,直到他几乎窒息为止。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
es evidente que ese suceso trágico no habría tenido lugar si se hubiese parado a los terroristas en los puestos de control por los que pasaron sin obstáculos y en gran número, cuando se dirigían a beslan.
很显然,如果能够在恐怖分子前往别斯兰市途中,在他们畅行无阻地大批通过检查站之前,将其截住,那么这一悲惨事件可能就不会发生。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: