プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habrías aislado
你会孤立的
最終更新: 2018-09-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
:: parto prolongado.
* 分娩时间过长
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
4.3 desplazamiento prolongado
3.3 旷日持久的流离失所局势
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
personas en paro prolongado;
长期失业人员;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
desempleados por tiempo prolongado
长期失业者
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ii. deterioro econÓmico prolongado
二、长期的经济恶化
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
evidentemente, será un proceso prolongado.
显然,这将是一个持久漫长的进程。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
trabajo de parto prolongado/obstruido
产程延长/受阻
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
no se ha demostrado que ese procedimiento habría resultado ineficaz o se habría prolongado injustificadamente.
但委员会并不知道,这种程序会不起作用,或者会被无故拖延采用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
cualquier retraso en la aplicación de estas subidas habría prolongado las dificultades que sufren los trabajadores con menos ingresos.
任何拖延实行新工资率的行为都会延长低收入者遭受的痛苦。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
afirma asimismo que la utilización de determinados recursos internos se habría prolongado de manera injustificada y no era probable que brindara un remedio efectivo.
她还声称,即使适用某些国内补救办法,它们也可能会受到不合理的拖延,不可能提供有效救济。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
para los productos y procesos de este grupo habría que establecer un período de transición intermedio o más prolongado según la magnitud de los problemas señalados.
这一分组中的产品和工艺根据已明确挑战的大小,可能需要较长的过渡期。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ninguno de esos progresos habría sido posible si no hubiéramos logrado establecer mecanismos previsibles de financiación a largo plazo, adaptados al carácter prolongado de la amenaza.
如果我们没有成功建立起适应这一威胁长期特点的长期和可预测的筹资机制,任何这种进展本来是不可能的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
habría que examinar la cuestión de los tratados que no hubiesen logrado una participación más amplia o no hubiesen entrado en vigor después de un período prolongado y de las causas de esa situación.
对于过了相当长时间仍未得到广泛参加或生效的条约,应考虑这些条约的问题和引起这种情况的原因。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
además, el comité tomó nota de la afirmación del autor de que el recurso habría sido injustificadamente prolongado, dado que la investigación preliminar ya había durado aproximadamente tres años y medio.
此外,委员会还注意到提交人声称,补救办法可能会遭到不当拖延,因为初步调查延续了大约三年半。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en cualquier caso, aunque hubiera sido así ello no habría justificado el ataque prolongado e indiscriminado contra toda la ciudad y el campamento vecino de desplazados internos, una zona de unos 6 kilómetros cuadrados.
无论如何,即使他们最初采取的是自卫行动,但是对整个城镇和附近的面积大约6平方公里的国内流离失所者收容营的长时间滥杀滥伤就不能再说是自卫行动了。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
el intento reciente de los jóvenes patriotas y elementos de las fanci de atravesar la línea de cesación del fuego y atacar a las forces nouvelles habría podido hacer que el prolongado estancamiento político que se registraba en côte d'ivoire diera un giro negativo.
84. 由于最近 "爱国青年 "和科特迪瓦国民军分子试图越过停火线向新军发起攻击,科特迪瓦长期的政治僵局有可能更加恶化。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
594. overseas bechtel limitó su reclamación a un período de un año, "a pesar de que la vinculación de overseas bechtel al proyecto se habría prolongado más allá de dicho período ".
594. overseas bechtel将其索赔期限制为一年, "尽管该项工程和overseas bechtel的参与均会超出这一时间范围 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
* escalón por servicios prolongados:
* 长期服务薪级:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 9
品質:
参照: