Вы искали: habrías prolongado (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

habrías prolongado

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

habrías aislado

Китайский (упрощенный)

你会孤立的

Последнее обновление: 2018-09-05
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

:: parto prolongado.

Китайский (упрощенный)

* 分娩时间过长

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

4.3 desplazamiento prolongado

Китайский (упрощенный)

3.3 旷日持久的流离失所局势

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

personas en paro prolongado;

Китайский (упрощенный)

长期失业人员;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desempleados por tiempo prolongado

Китайский (упрощенный)

长期失业者

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ii. deterioro econÓmico prolongado

Китайский (упрощенный)

二、长期的经济恶化

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

evidentemente, será un proceso prolongado.

Китайский (упрощенный)

显然,这将是一个持久漫长的进程。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

trabajo de parto prolongado/obstruido

Китайский (упрощенный)

产程延长/受阻

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

no se ha demostrado que ese procedimiento habría resultado ineficaz o se habría prolongado injustificadamente.

Китайский (упрощенный)

但委员会并不知道,这种程序会不起作用,或者会被无故拖延采用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cualquier retraso en la aplicación de estas subidas habría prolongado las dificultades que sufren los trabajadores con menos ingresos.

Китайский (упрощенный)

任何拖延实行新工资率的行为都会延长低收入者遭受的痛苦。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

afirma asimismo que la utilización de determinados recursos internos se habría prolongado de manera injustificada y no era probable que brindara un remedio efectivo.

Китайский (упрощенный)

她还声称,即使适用某些国内补救办法,它们也可能会受到不合理的拖延,不可能提供有效救济。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

para los productos y procesos de este grupo habría que establecer un período de transición intermedio o más prolongado según la magnitud de los problemas señalados.

Китайский (упрощенный)

这一分组中的产品和工艺根据已明确挑战的大小,可能需要较长的过渡期。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ninguno de esos progresos habría sido posible si no hubiéramos logrado establecer mecanismos previsibles de financiación a largo plazo, adaptados al carácter prolongado de la amenaza.

Китайский (упрощенный)

如果我们没有成功建立起适应这一威胁长期特点的长期和可预测的筹资机制,任何这种进展本来是不可能的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

habría que examinar la cuestión de los tratados que no hubiesen logrado una participación más amplia o no hubiesen entrado en vigor después de un período prolongado y de las causas de esa situación.

Китайский (упрощенный)

对于过了相当长时间仍未得到广泛参加或生效的条约,应考虑这些条约的问题和引起这种情况的原因。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

además, el comité tomó nota de la afirmación del autor de que el recurso habría sido injustificadamente prolongado, dado que la investigación preliminar ya había durado aproximadamente tres años y medio.

Китайский (упрощенный)

此外,委员会还注意到提交人声称,补救办法可能会遭到不当拖延,因为初步调查延续了大约三年半。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

en cualquier caso, aunque hubiera sido así ello no habría justificado el ataque prolongado e indiscriminado contra toda la ciudad y el campamento vecino de desplazados internos, una zona de unos 6 kilómetros cuadrados.

Китайский (упрощенный)

无论如何,即使他们最初采取的是自卫行动,但是对整个城镇和附近的面积大约6平方公里的国内流离失所者收容营的长时间滥杀滥伤就不能再说是自卫行动了。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el intento reciente de los jóvenes patriotas y elementos de las fanci de atravesar la línea de cesación del fuego y atacar a las forces nouvelles habría podido hacer que el prolongado estancamiento político que se registraba en côte d'ivoire diera un giro negativo.

Китайский (упрощенный)

84. 由于最近 "爱国青年 "和科特迪瓦国民军分子试图越过停火线向新军发起攻击,科特迪瓦长期的政治僵局有可能更加恶化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

594. overseas bechtel limitó su reclamación a un período de un año, "a pesar de que la vinculación de overseas bechtel al proyecto se habría prolongado más allá de dicho período ".

Китайский (упрощенный)

594. overseas bechtel将其索赔期限制为一年, "尽管该项工程和overseas bechtel的参与均会超出这一时间范围 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

* escalón por servicios prolongados:

Китайский (упрощенный)

* 长期服务薪级:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,751,271 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK