検索ワード: haya transferido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

haya transferido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

haya transferido o no sus derechos económicos, el autor tendrá derecho:

簡体字中国語

作者不论是否已转让其经济权利,都有权

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no hay ningún órgano de gobierno local al que se haya transferido autoridad plena.

簡体字中国語

目前,不存在向其移交全部权力的地方理事会。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comprador podrá constituir una garantía real a pesar de que aún no se haya transferido la titularidad.

簡体字中国語

虽然实际上所有权尚未转让,但买受人可设定担保权。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

f) cualquier cantidad atribuida que se haya transferido de acuerdo con los artículos [4,] 6 ó 17;

簡体字中国語

按照[第四条、]第六条或第十七条转让的任何分配数量;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se han digitalizado todos los expedientes judiciales, que pueden consultarse en todo momento, aunque el ejemplar impreso se haya transferido a nueva york.

簡体字中国語

所有司法记录都加以数字化,即使硬拷贝移至纽约,也可以不断查阅这些记录。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: el hecho de que las actuaciones relacionadas con casos de corrupción no prescriban cuando el producto del delito se haya transferido al extranjero;

簡体字中国語

:: 犯罪所得转移至国外的,免除腐败案件的时效期限

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

51. los ingresos procedentes de la venta de mercancías deben reconocerse cuando la empresa haya transferido al comprador los riesgos y beneficios sustanciales que van aparejados a la propiedad de esas mercancías.

簡体字中国語

51. 在企业已向买方转移货物所有权的大部分风险和报酬时,应确认出售货物的收入。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

21. en general se han propuesto dos enfoques fundamentales para determinar la identidad de la persona a favor de la cual se haya emitido un documento transferible o a la cual se haya transferido dicho documento.

簡体字中国語

21. 一般有两种基本做法可以确定向其签发或转让可转移记录的人的身份。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. respecto de cada período de compromiso, cada parte del anexo i presentará el fee en el año siguiente al año civil en que la parte haya transferido o adquirido inicialmente las unidades del protocolo de kyoto.

簡体字中国語

3. 对每个承诺期,每个附件一缔约方应在该缔约方初次转让或获取《京都议定书》单位的日历年之后的那一年,提交标准电子格式。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

148. según el párrafo 4), el nivel de fiabilidad requerido se determina a la luz del fin para el cual se haya transferido el derecho o la obligación y de todas las circunstancias pertinentes.

簡体字中国語

148. 第(4)款规定,应根据移交权利或义务的目的参照所有各种情况,评定所要求的可靠性标准。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el artículo 42 del código penal prevé el decomiso de bienes muebles e inmuebles como una pena que se aplica después de la sentencia y que recae sobre bienes propiedad de la persona condenada, aunque su titularidad se haya transferido a otra persona física o jurídica.

簡体字中国語

《刑法》第42条规定,一经定罪即可处以没收财产(包括动产和不动产)的惩罚,该条适用于属于被判刑人或已转给其他自然人或法人的财产。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

acogemos con satisfacción la aprobación de medidas legislativas fundamentales en la esfera de la seguridad y el hecho de que la responsabilidad en esa materia se haya transferido de la unmiset a las autoridades, la policía y las fuerzas nacionales de defensa de timor-leste.

簡体字中国語

我们欢迎在安全领域通过关键性立法,以及把安全责任从东帝汶支助团移交给东帝汶当局、东帝汶警察和国防部队。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

c) menos toda emisión que se haya transferido al presupuesto de emisiones de otra parte del anexo [*] conforme a las disposiciones que permiten la compraventa de las emisiones en los párrafos 2.1 y 2.2;

簡体字中国語

减根据第2.1和2.2款允许的排放量交易规定划给另一附件[*]缔约方的任何排放量;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

21. cada parte del anexo i incluirá una línea aparte para cada registro (ya se trate de un registro de las partes o del mdl) al que haya transferido unidades del protocolo de kyoto o del que haya adquirido tales unidades durante el año anterior.

簡体字中国語

21. 每个附件一缔约方应在每个登记册(缔约方或清洁发展机制登记册)中列入单独一行,报告上一年度转让或获取《京都议定书》单位的情况。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. la conferencia toma nota de las medidas adoptadas por estados poseedores de armas nucleares para reducir sus arsenales de armas nucleares y subrayar la importancia de la verificación internacional, tan pronto como sea posible, del material para armas nucleares que cada estado poseedor de esas armas haya designado como no necesario para programas militares y haya transferido irreversiblemente a actividades con fines pacíficos.

簡体字中国語

1. 审议大会注意到核武器国家采取步骤裁减各自核武库,强调在切实可行的情况下,应尽快对每一个核武器国家划为无需用于军事方案并已不可逆转地转用于和平用途的核武器材料进行国际核查。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

24. aunque el comité ha tomado nota de la labor realizada por el estado parte para reforzar su cooperación con la sociedad civil, en particular con las ong, le sigue preocupando que el estado parte haya transferido algunas de sus responsabilidades y deberes con respecto a la aplicación de varias disposiciones de la convención a las ong sin haber previsto recursos, políticas y directrices adecuados con este fin.

簡体字中国語

24. 委员会注意到缔约国努力加强同民间社会(包括非政府组织)的合作,但是委员会还是对以下情况感到关切:缔约国放弃了在实施《公约》有关非政府组织的一些条款方面的职责,没有向这些组织提供足够的资源、政策和指导方针。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

22. cuando una parte del anexo i haya transferido por primera vez ure que hayan sido verificadas de forma independiente por el comité de supervisión del artículo 6, dicha parte indicará la cantidad total de esas ure en el recuadro "información adicional ". (obsérvese que esta cantidad deberá incluirse también en el cuerpo del cuadro 2 b).)

簡体字中国語

22. 如果一个附件一缔约方第一次转让第六条监督委员会独立核查的eru, 该缔约方应在 "补充信息 "格中注明这些eru的总量。 (注意,这个数量也应填入表2(b)的主体部分。 )

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,809,358 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK