プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el mundo está agitado.
世界动乱不安。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
para la esa, 1994 fue un año agitado.
1994年对欧空局是波谲云诡的一年。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
soy un océano negro, agitado y ancho,
"我是黑色的海洋,水阔浪高
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
el cuestionario dio origen a un debate útil aunque agitado.
这份调查表引起了一些有益和激烈的辩论。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.
经验教训是,他们无法同时做所有事情。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a comienzos de abril de 2002 el parlamento la promulgó tras la celebración de un agitado debate.
2002年4月初,在进行非常生动活跃的辩论之后,该法律获得议会通过。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
lamentamos profundamente que, por motivos de seguridad, no hayamos podido reunirnos con algunos de ellos.
由于治安的限制,我们未能会晤其中一些人,我们对此深感遗憾。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
como muchos miembros ya lo han señalado durante estos ocho años estériles, creo que este mundo agitado así lo espera.
正如许多成员在这一无所获的八年期间早就阐明的,我相信,这也正是当今困惑不安的世界所热切盼望的。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
fue un período agitado que, no obstante, me dio la oportunidad de enfrascarme inmediatamente y de lleno en nuestros asuntos más importantes.
不过,这是一段很紧张的时期,我有机会立即全力投入了我们面对的重大问题。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
vivimos en un mundo frágil, un mundo perturbado y agitado, un mundo marcado por conflictos, controversias y enfrentamientos de naturaleza completamente nueva.
我们生活在一个脆弱的世界,一个动荡不安的世界,一个以冲突、争论和性质全新的对峙为特征的世界。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en el actual contexto internacional, relativamente agitado y preocupante, madagascar quiere reiterar su compromiso para con el proceso multilateral encaminado a lograr un desarme total y completo.
在当前相对混乱和令人关切的国际背景之下,马达加斯加愿重申其对全面和彻底裁军的多边进程的承诺。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: