検索ワード: hubiera observado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiera observado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

observado por:

簡体字中国語

蒂姆·沃特金斯(签名)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a (observado)

簡体字中国語

data_b(观察值)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

número observado

簡体字中国語

数量

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

han observado que:

簡体字中国語

注意到:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se han observado mejoras.

簡体字中国語

注意到有改善。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

concentración sin efecto observado

簡体字中国語

无观测效应浓度

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 13
品質:

スペイン語

la comisión había observado:

簡体字中国語

委员会观察到:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se presentó prueba alguna de que el demandado hubiera observado el procedimiento establecido en el artículo 39 de la cim.

簡体字中国語

没有提交任何证据证明被告遵守了《销售公约》第39条规定的程序。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el segundo año, la comisión adoptaría decisiones de política con respecto a medidas prácticas para superar los obstáculos que se hubiera observado el año anterior que dificultaban la ejecución de las decisiones de esas conferencias.

簡体字中国語

第二年,委员会将就克服前一年查明的执行方面的障碍的实际措施作出政策决定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

143. se expresó la inquietud de que el artículo 47 se limitaba a amparar al porteador que hubiera observado los trámites enunciados en dicho artículo, pero que dejaba sin amparo al porteador que no hubiera observado dichos trámites.

簡体字中国語

143. 会上提出的一项关切是,第47条草案只在承运人遵守该条规定的程序时才对承运人给予保护,而在承运人未遵守这一程序时则不给予保护。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en este sentido, se consideró lamentable que el consejo no hubiera observado la práctica de años anteriores de celebrar un debate público de los miembros del consejo de seguridad sobre cómo deberían plasmarse las opiniones de cada uno de ellos en el informe durante el proceso de redacción.

簡体字中国語

人们觉得遗憾的是,在这一方面,安理会没有遵循前几年的惯例:联合国成员在公开会议上讨论每一个成员的意见应该如何在起草过程中反映在报告中。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las personas encargadas del mantenimiento de los dispositivos de interferencia informaron de que habían realizado una cuidadosa comprobación de los dispositivos cada tres meses, una operación llevada a cabo la última vez a principios de enero de 2005, sin que en esa ocasión se hubiera observado problema alguno.

簡体字中国語

负责管理干扰装置的人员报告说,他们每三个月都会对干扰装置进行仔细检查,最后一次检查的时间为2005年1月初,当时没有发现任何问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) el iraq alega además que la orden de compra nº 3994 podría haberse ejecutado y pagado antes del 2 de agosto de 1990 si la crc-evans hubiera observado el período de entrega de 12 semanas previsto inicialmente en el contrato.

簡体字中国語

伊拉克还说,如果原合同规定的12周交货期得到遵守,第3994号定单本可在1990年8月2日之前付诸实施和付款。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

tashbaev agregó que no había observado que hubiera personas armadas en traje civil durante la manifestación, aunque este hecho fue confirmado por las declaraciones de numerosos testigos obtenidas por ong.

簡体字中国語

tashbaev还说,他没有注意到示威期间有便衣武装人员在场,尽管国际非政府组织收集的许多目击者证词都证实了这一事实。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como ha observado el ministro del brasil, habríamos preferido que esta conferencia hubiera exigido unánimemente que el secuestro del carbono en el suelo se considerara una estrategia alternativa válida de mitigación del cambio climático.

簡体字中国語

正如巴西部长所说,我们本来希望本次会议会一致要求将土壤固碳被视为一种有效的备选办法,作为缓解气候变化的一种战略。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la conmovedora y edificante historia de timor-leste se debe a muchos actores, pero no cabe duda de que sin las naciones unidas el feliz desenlace observado no hubiera sido el mismo.

簡体字中国語

东帝汶的动人和鼓舞人心的历史是许多角色促成的,但是,毫无疑义,如果没有联合国,所看到的令人高兴的成果是不可能这样的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando había examinado al marido de la autora, no había observado ninguna lesión, y el sr. umarov no se había quejado de que nadie le hubiera maltratado ni hubiera ejercido presión moral o psicológica sobre él.

簡体字中国語

当他对提交人的丈夫进行检查时,他并没有发现任何受伤之处,umarov先生没有抱怨任何人虐待他或运用道德或心理压力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. dar a conocer todo hecho que hubiera observado en el desempeño de sus funciones como abogado defensor que indicara que se hubiera cometido un delito o fraude desde el momento en que comenzara a desempeñar sus funciones, sin que importe que el cliente, o alguien en su nombre, hubiese o no señalado tal hecho a su atención ".

簡体字中国語

(2) 任何律师在受聘为律师期间观察到的自他开始受聘后已经发生任何罪行或诈骗行为的任何事实,无论该律师是否是由其当事人引起或为了有利于当事人而注意到这一事实 "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

a fin de aclarar la situación, desearía hacer observar que el incidente se produjo a las 16.00 horas del 12 de diciembre de 1998, después de que una patrulla iraquí perteneciente a la policía de kamark, provincia de nayaf, hubiera observado a tres vehículos blindados saudíes en la zona restringida entre los dos puestos de control de lisiyah y hakim, 1 kilómetro dentro de territorio iraquí.

簡体字中国語

为了澄清情况,我想指出,事件发生于1998年12月12日16时,当时一支隶属伊拉克纳杰夫省海关警察的伊拉克巡逻队观察到在伊拉克领土内距边界一公里处lisiyah 和hakim两个控制哨所之间的限制区里有三辆沙特的装甲汽车。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nivel sin efectos observados

簡体字中国語

无明显效应水平

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,788,589,381 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK