検索ワード: hubiese infundido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hubiese infundido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

hubiese alarmado

簡体字中国語

会惊慌的

最終更新: 2022-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

簡体字中国語

一事无成将会更糟。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

簡体字中国語

并没有证据证明他曾经受到殴打。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

簡体字中国語

没有占领,就不会有抵抗。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

no se informó de que hubiese habido bajas.

簡体字中国語

没有关于发生伤亡的报道。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

esto ha infundido un mayor dinamismo a la agrupación.

簡体字中国語

这就进一步增进了分类组合体的活力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

簡体字中国語

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

簡体字中国語

妻子已经被丈夫遗弃;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

簡体字中国語

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

habría sido más eficaz si se hubiese centrado en menos asuntos.

簡体字中国語

如果该方案集中在较少的问题上,可能更有效力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

簡体字中国語

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

簡体字中国語

* 修正该法的所有法规。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

簡体字中国語

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!

簡体字中国語

我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

si este debate hubiese tenido lugar un poco antes, habríamos podido ahorrar tiempo.

簡体字中国語

假如这次讨论早一点举行,我们本可以节约时间。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el compromiso renovado del presidente barack obama de promover la paz en el oriente medio ha infundido esperanza.

簡体字中国語

巴拉克·奥巴马总统为促进中东和平而作的新努力激起了希望。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

簡体字中国語

(b) [犯罪地国家;][或]

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el fondo ha infundido nueva vida a esos países para ayudarlos a evitar grandes disturbios que podrían dañar gravemente su estabilidad.

簡体字中国語

基金为这些国家注入了新的生机,从而帮助它们避免可能严重损害其稳定的大的动荡。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el desembolso de los recursos iniciales del fondo mundial en agosto de 2003 ha infundido nuevas esperanzas a miles de afectados e infectados.

簡体字中国語

全球基金2003年8月初步资源的支付增强了成千上万受影响和受感染者的希望。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

este proyecto tiene por objetivo velar por que el impulso que se ha infundido al voluntariado durante el año internacional de los voluntarios se mantenga en el futuro.

簡体字中国語

这份决议草案的目的在于确保志愿人员国际年期间给志愿工作带来的动力,今后能得到维持。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,484,879 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK