プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no declarado
未说明
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 5
品質:
idioma no declarado
不详
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
:: un caso declarado culpable
* 定罪1宗:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
valor declarado (dólares ee.uu.)
所称价值
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
si la conferencia de desarme fuera una empresa, hace rato que se hubiese declarado insolvente y hubiese cerrado.
如果裁军会议是一家商业企业,它早就会被宣布破产,关门大吉了。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
previamente, los oficiales habían negado que hubiese habido heridos en las refriegas y habían declarado que no se habían practicado detenciones.
早些时候官员否认在扭打中有任何人受伤,并说没有逮捕任何人。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cabe señalar que la propia autora nunca ha declarado que su marido hubiese sido asesinado por el régimen, sino que tenía dudas acerca de las circunstancias de su muerte.
应该指出,撰文人其本人从来没有说过她的丈夫是被政府人员暗杀的,她只是说对其前夫的死因有所怀疑。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: si fuese necesario en interés de la defensa del país, si se hubiese declarado el estado de guerra, el estado de amenaza inminente de guerra o el estado de emergencia.
出于国防的需要,或因为宣战、战争威胁迫近或紧急状态。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
35. el sr. minyuku afirmó no tener conocimiento de que algún mercenario de nacionalidad sudafricana o extranjero residente en sudáfrica hubiese comparecido ante la comisión, declarado ante la misma, o solicitado una amnistía.
35. minyuku先生说,据他所知,没有任何南非籍雇佣军或居住在南非的外国雇佣军出庭,在委员会作证或请求大赦。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
2. el comité no recibirá ninguna información que se refiera a un estado parte que, de conformidad con el párrafo 1 del artículo 28 de la convención, hubiese declarado, en el momento en que ratificó la convención o se adhirió a ella, que no reconocía la competencia del comité prevista en el artículo 20, salvo que ese estado haya retirado posteriormente su reserva de conformidad con el párrafo 2 del artículo 28 de la convención.
2. 如果资料涉及的缔约国在批准或加入《公约》时曾根据《公约》第28条第1款声明它不承认第20条所规定的委员会职权,则委员会不得接受任何此种资料,但该国事后又按照《公约》第28条第2款撤销其保留的除外。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質: