プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
indignación
憤怒
最終更新: 2012-05-11 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
entonces, ¿dónde está la indignación?
但哪里看得到义愤?
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
este incidente dio lugar a una gran indignación.
这一起事件激起了广泛的义愤。
experimentan dolor, tristeza, vergüenza e indignación.
它会给妇女带来痛苦、悲伤、羞愧和愤怒。
ha provocado horror e indignación en nuestra sociedad.
该事件震撼我国社会,大动公愤。
no podemos expresar con palabras nuestra consternación e indignación.
言语无法描述我感到的震惊和愤怒。
最終更新: 2017-01-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia
nos sumamos al secretario general para expresar nuestra consternación e indignación.
我们同秘书长一道表示震惊和愤慨。
hoy, el pueblo expresa su indignación mediante actos de desobediencia civil.
别克斯人民目前正在利用非暴力抗议活动表示其愤怒。
aún así, el mundo se ha enterado en parte de la verdad con indignación.
然而,这个世界还是知道了一些真相,并十分震惊。
esta intensificación de la indignación pública lleva a esperar que la comunidad internacional actúe.
这样激起公愤造成了国际社会必须行动的期望。
4. las delegaciones que hicieron uso de la palabra expresaron su indignación por los asesinatos.
4. 各国代表团发言表示对谋杀事件感到震怒。
es la historia de la indignación de la población y del llamamiento apasionado por la justicia social.
它是人民愤慨地为社会正义而大声疾呼的故事。
22. la intromisión arrogante de las transnacionales con la complacencia del gobierno ha provocado la indignación nacional.
22. 在政府授意下,跨国公司闯进土著家园,激起了土著民族义愤。
- provocan en los estados sometidos a ellas sentimientos de injusticia, frustración e indignación;
- 给遭受此种措施的国家造成不公平、沮丧和反抗的情绪;
- expresa su profunda pena e indignación por las violaciones masivas de los derechos humanos en el líbano;
对黎巴嫩境内发生的大规模侵犯人权的情况表示深切的悲痛和义愤;
actos todos ellos que producen perplejidad e indignación en la sociedad y que merecen un claro reproche penal ".
此外,还包括所有使社会困惑和愤怒及显然应受惩罚的行为。 "
最終更新: 2017-01-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Wikipedia警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
4.1 los autores, que proclaman su inocencia, expresan su indignación por el sistema judicial y burocrático de españa.
4.1 声称自己无罪的提交人表达了对西班牙司法和官僚制度的义愤。
en el brasil, en el bienio 2003-2004 la deforestación alcanzó un nivel tan elevado que provocó indignación en todo el mundo.
34. 2003-2004年期间,巴西砍伐森林的情况非常严重,遭致全世界的谴责。
21. varias delegaciones expresaron indignación acerca del secuestro de 223 escolares nigerianas, que había constituido una de las peores violaciones de los derechos humanos.
21. 一些代表团对223名尼日利亚女学生遭到绑架表示愤慨,这是最严重的侵犯人权行为之一。
62. el sr. chabar (marruecos) reitera la indignación de su gobierno ante el drama que sufren muchos niños en el mundo.
62. chabar先生(摩洛哥)重申摩洛哥政府对世界上许多儿童的困境义愤填膺。