検索ワード: limitaba (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

limitaba

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

esta situación limitaba la eficacia de los coordinadores.

簡体字中国語

这限制了协调人的效能。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el curso inicial para cadetes se limitaba a tres meses.

簡体字中国語

初级学员培训班期限为三个月。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ello, además, limitaba el espacio para la labor humanitaria.

簡体字中国語

这些因素进一步限制了人道主义空间。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se consideró que la desigualdad creciente limitaba el crecimiento sostenible.

簡体字中国語

研究报告认为,日益加剧的不平等限制了可持续增长。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la aplicación de la ley se limitaba principalmente a irlanda del norte.

簡体字中国語

对该条例主要限于在北爱尔兰适用。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, esa responsabilidad no se limitaba al período inicial de prueba.

簡体字中国語

此外,判定这种责任在时间上不限于某种初试阶段。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

61. no obstante, la asistencia técnica no se limitaba a esas esferas.

簡体字中国語

61. 然而,技术援助并不限于这些领域。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

anteriormente, su papel se limitaba exclusivamente al asesoramiento en materia de aborto.

簡体字中国語

此前,它们的咨询作用仅限于堕胎咨询。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

5. sin embargo, el trato nmf no se limitaba únicamente al ámbito económico.

簡体字中国語

5. 然而,最惠国取得的待遇并不仅限于经济领域。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

51. tradicionalmente, el procedimiento de oposición se limitaba a los competidores y los gobiernos.

簡体字中国語

51. 传统上,反对程序只限于竞争者和政府。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la aplicabilidad de la metodología se limitaba a la capacidad actual de producción de hcfc-22.

簡体字中国語

这种方法的应用仅限于现有的氯氟烃22生产能力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

19. la ministra destacó que el compromiso del país no se limitaba a cuestiones de orden interno.

簡体字中国語

19. 部长强调指出,该国不仅仅致力于解决国内问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

20. según human rights watch, la legislación libia limitaba drásticamente la libertad de expresión.

簡体字中国語

20. 根据人权观察,利比亚立法严格剥夺言论自由。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando se efectuaba la revisión, se limitaba a cuestiones jurídicas y era posible volver a valorar hechos y pruebas.

簡体字中国語

在进行这类审查时,审查仅涉及法律问题,而不允许对案情和证据进行审查。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

105. algunos miembros pusieron en duda la ubicación del artículo 38 en la segunda parte, que limitaba su aplicación.

簡体字中国語

105. 有些委员对将第38条放置在第二部分因而限制其适用的作法,提出质疑。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

74. muchas partes observaron que la falta de recursos financieros seguía siendo el factor que más limitaba la aplicación de la convención.

簡体字中国語

74. 许多缔约方指出,缺乏资金仍然是执行《公约》的主要制约。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque había tribunales penales especializados en varios países, su jurisdicción no se limitaba, en general, a los asuntos de corrupción.

簡体字中国語

虽然一些国家存在专职刑事法院,但其管辖权一般并不限定于腐败事项。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

según informó b'tselem, el cierre limitaba considerablemente la entrada de bienes como combustible, equipo médico y piezas de repuesto.

簡体字中国語

据b'tselem报告,此一封锁 "严重限制了包括燃料、医疗设备和零部件在内各种物品的进入。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,082,106 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK