プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se ha informado de que algunas personas fueron arrojadas a las llamas para que se quemaran vivas y otras fueron desolladas parcialmente o heridas y abandonadas para que murieran.
有报告说,有人被扔到火里活活烧死。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.
将燃料制造厂以及燃烧再循环燃料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
este incidente se produjo tan solo tres días después de que fanáticos serbios quemaran una bandera de albania al comienzo de un partido de fútbol en génova (italia).
此事件发生前仅三天,在意大利热那亚举行的一场足球比赛开始前,一面阿尔巴尼亚国旗被塞尔维亚足球流氓烧毁。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
32. al mismo tiempo, las fuerzas de la colación iniciaron operaciones militares en ramadi y faluya a raíz de que los insurgentes asesinaran, quemaran y mutilaran el 31 de marzo de 2003 a cuatro civiles contratados por el ejército de los estados unidos.
32. 与此同时,继2004年3月31日美军方面的四名承包商被叛乱分子杀害、焚烧和残害后,联军在拉马迪和费卢杰发起了军事行动。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
19. condenar enérgicamente los delitos y actos de terrorismo cometidos por los colonos, con la protección de las autoridades de ocupación, contra palestinos desarmados y contra sus bienes, sus granjas, sus lugares de culto y sus cementerios; condenar que los colonos secuestraran y quemaran vivo al adolescente palestino muhammad abu khudayr, lo que constituyó un crimen de guerra y acto de terrorismo organizado cometido por motivos racistas; considerar a israel, la potencia ocupante, plenamente responsable de estos delitos y actos de agresión; y exhortar a la comunidad internacional a combatir estos delitos racistas, que constituyen una flagrante violación del derecho humanitario internacional, los convenios de ginebra y otros instrumentos internacionales que establecen disposiciones para garantizar la seguridad de los pueblos que son objeto de ocupación, incluyendo a los grupos y bandas de colonos que cometen esos crímenes en listas de terroristas y entablando actuaciones judiciales contra ellos.
19. 强烈谴责定居者在占领当局保护下对手无寸铁的巴勒斯坦人及其财产、农田、礼拜场所和墓地实施的罪行和恐怖主义;谴责定居者绑架和活活烧死名为muhammad abu khudayr的一名巴勒斯坦少年,这是种族主义战争罪和有组织的恐怖主义行为;应追究以色列(占领国)对上述罪行和侵略行为的全部责任;呼吁国际社会反对上述种族主义罪行,这些罪行公然违反国际人道主义法、日内瓦四公约以及确保被占领下人民安全和保障的其他国际条约和章程,并为此把实施此种罪行的定居者团体和团伙列入恐怖主义清单,对其采取法律措施。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: