検索ワード: penso proprio che sia giusto così (イタリア語 - デンマーク語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Italian

Danish

情報

Italian

penso proprio che sia giusto così

Danish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

イタリア語

デンマーク語

情報

イタリア語

che sia giusto?

デンマーク語

er det nødvendigvis rigtigt?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

anzi, penso proprio che la loro partecipazione sia eccessiva.

デンマーク語

vi burde indrage brugerne, især hvis de skal give et finansielt bidrag til programmet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

credo che sia giusto.

デンマーク語

det mener jeg er rigtigt.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

イタリア語

penso che sia giusto inserire la slovenia nel programma phare.

デンマーク語

hvad er situatio­nen?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

sembra proprio che sia vero.

デンマーク語

det ser ud til, at det er en kendsgerning.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

in secondo luogo, penso che sia giusto porre l’ accento sulla comunicazione.

デンマーク語

min anden bemærkning er, at jeg er enig i, at der skal sættes fokus på kommunikation.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

penso che sia giusto dire che vi è stata una gamma di pareri differenti.

デンマーク語

det er klart, at ikke alene regional- og socialfonden hjælper til med at bekæmpe arbejdsløsheden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non penso proprio che vi sia un conflitto di obiettivi, come ha detto qualcuno.

デンマーク語

sornosa martínez (gue/ngl). - (es) hr. formand, hr. kommissær, kære kolleger.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

penso proprio che sia una situazione inaccettabile, e non so come possa essersi prodotta.

デンマーク語

i modsat fald gentager jeg, at parlamentet bør intervenere, eftersom de pågældende behandles, som om de var borgere fra tredjelande og tilmed terrorister.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

ritengo che sia giusto, equilibrato e completo.

デンマーク語

vi så også beviser på alvorlig fattigdom.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non crediamo proprio che sia conforme ai trattati.

デンマーク語

vi tror ikke, at det er i overensstemmelse med traktaten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

penso anche che sia giusto che la commissione europea in quanto tale intervenga in una consultazione del genere.

デンマーク語

de bør derfor indledes i god tid, før opførelsen påbegyndes, så de ikke bliver til nye kilder til forsinkelser.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

in secondo luogo perché credo veramente che sia giusto.

デンマーク語

der er altså straks opnået et positivt resultat!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

del resto, non penso proprio che sia nostra intenzione continuare a sovvenzionare in eterno l'industria!

デンマーク語

så længe vi fortsætter med at bekoste dem på samme måde som hidtil, forbliver de små og mellemstore virksomheder forfordelt i forhold til de store virksomheder.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

penso che sia giusto e proficuo, nell'ambito di un dibattito parlamentare, illustrare le altre accentuazioni ipotizzabili.

デンマーク語

en ting er der imidlertid enighed om mellem medlemslandene, og det er, at der er behov for at tilføre samarbejdet nye impulser og ny bære kraft, og det ved jeg er et mål, som dette høje parla ment deler.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non penso proprio che qualcuno dall'olanda porti a riparare le sue scarpe rotte in finlandia.

デンマーク語

jeg kan ikke forstille mig, at der er nogen, som rejser fra nederlandene til finland med deres ødelagte sko.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:

イタリア語

penso che sia giusto dire, e mi auguro che l'assemblea ne convenga, che ci troviamo di fronte ad un obiettivo comune.

デンマーク語

det er vist rigtigt at sige, og jeg håber, parlamentet er enig heri, at vi har et fælles mål her.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

penso proprio che sia giunto il momento che il signor marín presenti ufficialmente le sue scuse a questo parlamento per le dichiarazioni da lui rilasciate. sciate.

デンマーク語

jeg respekterer denne mening, men en kommissær må ikke i dette tilfælde give udtryk for den og forsvare den. han er den samlede kommissions tjener.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

イタリア語

non penso neppure che sia giusto basare i nostri calcoli sul reddito di un giudice, al quale, consentitemi di rammentarlo, non è permesso avere un’ altra occupazione.

デンマーク語

jeg synes heller ikke, det er rigtigt, at man har lagt en dommers indkomst til grund, som i øvrigt ikke må have biindtægter.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

イタリア語

ora dovrò rivolgermi anche al coreper e agli altri stati membri, ma penso proprio che si sia già ottenuto qualcosa di effettivamente credibile agli occhi del mondo esterno.

デンマーク語

også jeg må nu naturligvis gå til coreper og til de andre medlemsstater, men jeg mener nok, at vi her har nået noget, som vi godt kan være bekendt udadtil.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,787,424,456 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK