Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
che sia giusto?
er det nødvendigvis rigtigt?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
anzi, penso proprio che la loro partecipazione sia eccessiva.
vi burde indrage brugerne, især hvis de skal give et finansielt bidrag til programmet.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
credo che sia giusto.
det mener jeg er rigtigt.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
penso che sia giusto inserire la slovenia nel programma phare.
hvad er situationen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sembra proprio che sia vero.
det ser ud til, at det er en kendsgerning.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
in secondo luogo, penso che sia giusto porre l’ accento sulla comunicazione.
min anden bemærkning er, at jeg er enig i, at der skal sættes fokus på kommunikation.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
penso che sia giusto dire che vi è stata una gamma di pareri differenti.
det er klart, at ikke alene regional- og socialfonden hjælper til med at bekæmpe arbejdsløsheden.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non penso proprio che vi sia un conflitto di obiettivi, come ha detto qualcuno.
sornosa martínez (gue/ngl). - (es) hr. formand, hr. kommissær, kære kolleger.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
penso proprio che sia una situazione inaccettabile, e non so come possa essersi prodotta.
i modsat fald gentager jeg, at parlamentet bør intervenere, eftersom de pågældende behandles, som om de var borgere fra tredjelande og tilmed terrorister.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ritengo che sia giusto, equilibrato e completo.
vi så også beviser på alvorlig fattigdom.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non crediamo proprio che sia conforme ai trattati.
vi tror ikke, at det er i overensstemmelse med traktaten.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
penso anche che sia giusto che la commissione europea in quanto tale intervenga in una consultazione del genere.
de bør derfor indledes i god tid, før opførelsen påbegyndes, så de ikke bliver til nye kilder til forsinkelser.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
in secondo luogo perché credo veramente che sia giusto.
der er altså straks opnået et positivt resultat!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
del resto, non penso proprio che sia nostra intenzione continuare a sovvenzionare in eterno l'industria!
så længe vi fortsætter med at bekoste dem på samme måde som hidtil, forbliver de små og mellemstore virksomheder forfordelt i forhold til de store virksomheder.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
penso che sia giusto e proficuo, nell'ambito di un dibattito parlamentare, illustrare le altre accentuazioni ipotizzabili.
en ting er der imidlertid enighed om mellem medlemslandene, og det er, at der er behov for at tilføre samarbejdet nye impulser og ny bære kraft, og det ved jeg er et mål, som dette høje parla ment deler.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non penso proprio che qualcuno dall'olanda porti a riparare le sue scarpe rotte in finlandia.
jeg kan ikke forstille mig, at der er nogen, som rejser fra nederlandene til finland med deres ødelagte sko.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
penso che sia giusto dire, e mi auguro che l'assemblea ne convenga, che ci troviamo di fronte ad un obiettivo comune.
det er vist rigtigt at sige, og jeg håber, parlamentet er enig heri, at vi har et fælles mål her.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
penso proprio che sia giunto il momento che il signor marín presenti ufficialmente le sue scuse a questo parlamento per le dichiarazioni da lui rilasciate. sciate.
jeg respekterer denne mening, men en kommissær må ikke i dette tilfælde give udtryk for den og forsvare den. han er den samlede kommissions tjener.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
non penso neppure che sia giusto basare i nostri calcoli sul reddito di un giudice, al quale, consentitemi di rammentarlo, non è permesso avere un’ altra occupazione.
jeg synes heller ikke, det er rigtigt, at man har lagt en dommers indkomst til grund, som i øvrigt ikke må have biindtægter.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
ora dovrò rivolgermi anche al coreper e agli altri stati membri, ma penso proprio che si sia già ottenuto qualcosa di effettivamente credibile agli occhi del mondo esterno.
også jeg må nu naturligvis gå til coreper og til de andre medlemsstater, men jeg mener nok, at vi her har nået noget, som vi godt kan være bekendt udadtil.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità: