検索ワード: rastreen (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

rastreen

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

destacamos la necesidad de crear un mecanismo internacional para que los países productores de armas marquen y rastreen esas armas.

簡体字中国語

我们强调武器生产国必须建立一种国际机制,用以标识和追查这种武器。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

reconocemos la importancia de un instrumento internacional que permita que los estados identifiquen y rastreen de manera fiable y oportuna las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas.

簡体字中国語

我国代表团承认应该有一项使各国能够及时、可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器的国际文书。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la conferencia tal vez desee alentar a los estados partes a que rastreen de manera exhaustiva todas las armas de fuego que hayan podido ser objeto de fabricación o tráfico ilícitos.

簡体字中国語

缔约方会议似宜鼓励缔约国全面追查可能非法制造或贩运的所有枪支。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

necesitamos la cooperación internacional para acabar con los envíos, los servicios de inteligencia para que rastreen a los implicados y equipos para estar a la altura de la sofisticación de estos grupos.

簡体字中国語

我们需要国际合作来阻止运输,需要情报来追踪参与者,需要设备来对付他们的狡猾。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

32. los sistemas de información geográfica (sig) permiten que los usuarios rastreen, almacenes, modifiquen y analicen información geográfica.

簡体字中国語

32. 地理信息系统(gis)是使用户能够追踪、存储、编辑和分析地理信息的信息系统。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

celebramos el consenso internacional al que se llegó recientemente sobre un proyecto de instrumento político internacional que permita que los estados identifiquen y rastreen, de manera oportuna, las armas pequeñas y las armas ligeras.

簡体字中国語

我欢迎最近就一项国际政治文书草案达成国际共识,使各国能够及时地识别和追查小武器和轻武器。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el instrumento internacional para que los estados identifiquen y rastreen las armas pequeñas y armas ligeras ilícitas, todas las armas de este tipo se marcan, a fin de que los estados puedan rastrear las que se desvían del mercado lícito al ilícito.

簡体字中国語

根据《识别和追查非法小武器和轻武器的国际文书》,所有小武器和轻武器都有标识,以便各国能够追查从合法市场流入非法市场的小武器和轻武器。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las tic también han suscitado preocupaciones relacionadas con los intereses de los creadores, la privacidad y la protección de los datos, en particular, con la posibilidad de que los gobiernos y las empresas rastreen las actividades de los usuarios y las redes sociales.

簡体字中国語

信通技术也引起人们对于创作者权益、隐私和数据保护的关注,包括政府和企业能够跟踪个人活动和社会网络这一问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

si bien nuestra preferencia siempre ha sido un documento jurídicamente vinculante, nos alienta el reciente acuerdo alcanzado sobre la elaboración del texto de un instrumento internacional políticamente vinculante que permita que los estados identifiquen y rastreen, de manera oportuna y confiable, las armas pequeñas y las armas ligeras ilícitas.

簡体字中国語

虽然我们一直倾向于拟定一份具有法律约束力的文件,但我们感到鼓舞的是,最近各方就一份具有政治约束力的国际文书案文达成一致。 该文书将使各国能够及时和可靠地查明和追踪非法小武器和轻武器。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asimismo, la ley autoriza a la comisión de lucha contra el blanqueo de capitales -- sobre la base de un fallo judicial emitido por otro estado de conformidad con el acuerdo bilateral que regula la cuestión -- a pedir a las instancias judiciales yemeníes que, con arreglo a las leyes vigentes, rastreen, congelen o incauten los fondos y bienes, así como sus réditos, relacionados con/y vinculados a delitos de blanqueo de capitales, siempre que sea la instancia judicial la que decida solicitarlo.

簡体字中国語

法令根据另一国家依照有关的双边公约明确作出的司法裁决,准许禁止洗钱委员会要求也门司法当局依照有效的法律追查、冻结或没收与洗钱有关的资金、资产及收入,但司法当局必须先对该要求作出决定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,765,710,764 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK