検索ワード: retenga (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

retenga

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

c) retenga el diagrama (...)

簡体字中国語

(c) 保留草图.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. cada alta parte contratante que retenga municiones en racimo:

簡体字中国語

1. 保留集束弹药的每一缔约国均应:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

v) que confine o retenga al cónyuge contra su voluntad;

簡体字中国語

违背配偶或其他人的意愿对其加以限制或扣留;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por lo tanto, sugiere que se retenga el párrafo en su totalidad.

簡体字中国語

因此,他建议保留整个段落。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) la parte financiadora retenga la posesión del bien corporal; o

簡体字中国語

(a) 购置款融资提供人保留该有形财产占有权的;或

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) el financiador de la adquisición retenga la posesión de las existencias; o

簡体字中国語

(a) 购置款融资提供人保留库存品占有权的;或

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) reclute, transporte, transfiera, retenga o reciba a otra persona;

簡体字中国語

(a) 招募、运送、转移、窝藏或接受另一个人;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. que el pasaporte extranjero se retenga al expedir el pasaporte de la arabia saudita;

簡体字中国語

4. 在给予沙特护照时,其外国护照必须扣留;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) el bulto retenga su contenido radiactivo en las condiciones de transporte rutinario; y

簡体字中国語

在例行运输条件下,包件能盛住其放射性内装物;和

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) el acreedor garantizado por la garantía de adquisición retenga la posesión del bien corporal; o

簡体字中国語

(a) 购置款有担保债权人保留有形财产占有权的;或

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

consideramos totalmente inaceptable que se posponga o se retenga la transferencia de dichos ingresos provenientes de la recaudación de impuestos.

簡体字中国語

令人完全不能接受的是,这些税收收入要么被推迟转交,要么遭扣留不给。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. garantizar que el unifem aplique una política eficiente de contratación y retenga al personal que necesita para el cumplimiento de su mandato

簡体字中国語

1. 保证妇发基金有效地征聘和保持其所需工作人员,以完成其任务

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. tras la entrada en vigor del presente protocolo, cada alta parte contratante que retenga municiones en racimo deberá:

簡体字中国語

4. 本议定书生效时,保留集束弹药的每一缔约方应:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

5. una vez que entre en vigor el presente protocolo, cada alta parte contratante que retenga municiones en racimo se compromete a:

簡体字中国語

5. 本议定书一旦生效,保留集束弹药的每一缔约国即应:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

10. la mayor estabilidad financiera ha permitido también que la organización contrate y retenga a funcionarios de primera calidad que reúnen los conocimientos técnicos y las calificaciones idóneos.

簡体字中国語

10. 由于财务稳定性增强,从而还使本组织能够征聘和保留具备适当专门知识和资格的高素质工作人员。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

6.4.2.5 en la medida de lo posible, la capa externa del bulto se diseñará de manera que no recoja ni retenga el agua.

簡体字中国語

6.4.2.5 必须尽实际可能把货包的外层设计成可防止集水和积水。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es preciso que la organización haga un esfuerzo por atraer a las mujeres, especialmente en la administración superior, y las retenga a su servicio ofreciéndoles la posibilidad de evolucionar en la función pública internacional.

簡体字中国語

联合国应该努力吸引女性加入,尤其是涉足高层职位。 应该为她们提供国际公共职位的晋升机会并将她们留在岗位上。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. la tercera frase del párrafo 1) establece que la transmisión del riesgo conforme al artículo 67 no se verá afectada por el hecho de que el vendedor retenga los documentos representativos de las mercaderías.

簡体字中国語

12. 第(1)款第三句规定,卖方保留控制货物处置权的单据,并不影响第六十七条下风险的移转。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

9. solicitar a toda persona o entidad que posea, retenga o controle materiales u otros artículos supuestamente vinculados al objeto de la investigación o de las sesiones de audiencia que los presente ante la comisión;

簡体字中国語

9. 要求任何个人或实体提交由其保留、掌握或控制的任何材料,或委员会认为与调查对象或听证会有关的其他任何材料;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) retenga a una mujer o a una niña contra su voluntad en cualquier local con fines de entregarla a relaciones carnales ilícitas (ya sea con un hombre en concreto o no); o

簡体字中国語

(a) 强行拘禁妇女或女童在屋内或屋上,以让其与男子(不论是否是特定的男子)发生非法性关系为目的的;或

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,955,026 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK