検索ワード: ¿y dónde está el libro de biología (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

¿y dónde está el libro de biología

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

sà , ¿dónde está el mundo?

英語

yes, where is the world?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

oye, ¿dónde está el resto del equipo?

英語

hey, where’s the rest of the team?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

primero, los ojos deben encontrar dónde está el agua.

英語

first, eyes should find where the water is.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

diciendo: â ¿dónde está el rey de los judà os que ha nacido? es que vimos su estrella en el oriente y hemos venido a adorarlo.â

英語

saying, where is he that is born king of the jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la revelación 20:15 dice, â y si cualquier persona nombre no fue encontrada escrita en el libro de la vida, lo lanzaron en el lago del fuego.â

英語

revelation 20:15 says, "and if anyone's name was not found written in the book of life, he was thrown into the lake of fire."

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

en el libro de job 38:4 dios dice: "¿dónde estabas tú cuando yo echaba los cimientos de la tierra?"

英語

in job 38:4, god says, "i laid the foundation of the earth."

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

esto es nacer de nuevo por el agua y el espà ritu santo, y los que han nacido de nuevo se convierten en hijos de dios, dios los puede llamar â mis hijos y mis hijas,â y podemos llamar a dios â padreâ . además, los nombres de los hijos de dios serán inscritos en el libro de la vida en el cielo, y obtendrán la ciudadanà a del reino celestial.

英語

god will call them 'my sons, my daughters,' and we can call god 'father'. also, the names of god's children will be recorded in the book of life in heaven, and they will gain the citizenship of the heavenly kingdom.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

apocalipsis 20:12 dice: â y vi a los muertos, grandes y pequeños, de pie ante dios; y los libros fueron abiertos, y otro libro fue abierto, el cual es el libro de la vida; y fueron juzgados los muertos por las cosas que estaban escritas en los libros, según sus obras.â

英語

now, revelation 20:12 says, "and i saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and books were opened; and another book was opened, which is the book of life; and the dead were judged from the things which were written in the books, according to their deeds."

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,792,358,418 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK