プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
solamente a deambular, a charlar a manteles, a practicar el arte de vivir que convierte la vida en deleite ¡un consejo que no se puede pasar inadvertido!
only wandering, chatter at the corner of the table, the art of living which turns into a joy of living are highly recommended there.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
-ella no me preguntó nada -dijo sancho-, mas yo le dije de la manera que vuestra merced, por su servicio, quedaba haciendo penitencia, desnudo de la cintura arriba, metido entre estas sierras como si fuera salvaje, durmiendo en el suelo, sin comer pan a manteles ni sin peinarse la barba, llorando y maldiciendo su fortuna.
"she asked me nothing," said sancho; "but i told her how your worship was left doing penance in her service, naked from the waist up, in among these mountains like a savage, sleeping on the ground, not eating bread off a tablecloth nor combing your beard, weeping and cursing your fortune."
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。