プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
debe concedérsele prioridad absoluta.
it must be given absolute priority.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
- puede concedérsele la libertad condicional;
- they may be given early release on parole;
最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:
por consiguiente, puede concedérsele una exención.
accordingly, an exemption to this company can be granted.
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:
después debería concedérsele la independencia a puerto rico.
then puerto rico should be granted its independence.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
por consiguiente, debe concedérsele el alivio de la deuda.
it should therefore benefit from full debt relief.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
este fue galardonado al concedérsele el derecho para impartir disciplinas técnicas en 1900.
in 1900 it was awarded the right to grant doctoral degrees in the technical disciplines.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
por consiguiente, se concluyó que podía concedérsele al solicitante el trato individual.
it was therefore concluded that the applicant could be granted it.
最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:
con carácter excepcional y a petición del funcionario, podrá concedérsele una excedencia voluntaria.
an official may, in exceptional circumstances and at his own request, be granted unpaid leave on personal grounds (commonly referred to as 'ccp').
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dos detenidos fueron puestos en libertad tras su absolución y otro tras concedérsele la libertad anticipada.
two detainees were released upon acquittal and one was released upon being granted early release.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:
al transportista que instale voluntariamente tal dispositivo deberá concedérsele una reducción de los índices de garantía aduanera.
recommendations of the committee of inquiry into the community transit system
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en una sociedad basada en valores democráticos, creo que deberían concedérsele los mismos derechos a todas las partes.
in the report, priority is given, firstly, to the public's right to information on procedures for participating in the decision-making process, namely how to use those procedures, secondly, to the right of access to information; and, lastly, to access to justice in environmental matters.
si la persona debe trabajar durante el día de su descanso semanal debe concedérsele un día de descanso compensatorio durante la semana siguiente.
if he/she is obliged to work on a day of his/her weekly rest, he/she must be provided with one day during the following week for such a rest.
con carácter excepcional y a petición del funcionario, podrá concedérsele una excedencia voluntaria (habitualmente denominada «ccp»).
an official may, in exceptional circumstances and at his own request, be granted un paid leave on personal grounds (commonly referred to as'ccp').