プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la comisión ha hecho una mala jugada a europa, debilitándola en el plano interior y en el plano exterior.
christophersen, vice-president of the commission. — (da) mr president, clearly the commission realizes that the gatt negotiations are a matter of concern to many members of parliament.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
el parlamento estará dispuesto a resolver deprisa una crisis que, de prolongarse, sólo alimenta a los enemigos de europa y va debilitándola económicamente.
parliament will be more than willing to swiftly resolve a crisis which, if it drags on, will only give ammunition to the european union's enemies and weaken it economically.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
quiere usted incrementar la cooperación económica, cuando está debilitándola, porque su política es por naturaleza recesionista y los pueblos de europa dudan cada vez más de lo bien fundado de sus recomendaciones.
is that pure chance, an error of omission, or is it not rather an indication that the commission is accompanying the nuclear renaissance heralded in the section on energy with a reduction to a co: tax only?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a pesar de ello, antes de crear los principales reductos de la guerra civil contra los bolcheviques, el separatismo contrarrevolucionario apuntaba directamente contra la coalición dirigente, desmoralizándola y debilitándola.
however, before creating the principal drill ground for the civil war against the bolsheviks, this counter-revolutionary separatism went directly against the ruling coalition, demoralising and weakening it.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
el parlamento estará dispuesto a resolver deprisa una crisis que, de prolongarse, sólo alimenta a los enemigos de europa y va debilitándola económicamente. para eso tendrá que ser oído en sus exigencias, pero está dispuesto a acordar políticamente con el consejo una solución.
parliament will be more than willing to swiftly resolve a crisis which, if it drags on, will only give ammunition to the european union's enemies and weaken it economically to do this, parliament's demands will have to be heeded, but it is willing to reach political agreement with the council on a solution.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
estamos ante una auténtica contradicción -principio de unanimidad, procedimiento de codecisión y comité de conciliación- si lo que queremos es reforzar los principios de la política cultural a favor de una conciencia europea en lugar de seguir debilitándolos.
there is a contradiction in terms - unanimity principle, codecision procedure, and conciliation committee - and it is one we must resolve if we want to strengthen, and not further weaken the principles of cultural policy that are to create a european consciousness.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質: