検索ワード: duplicarlos (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

duplicarlos

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

con él, no intentamos duplicarlos.

英語

it should not be trying to duplicate them.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el sr. lamassoure nos dice que es preciso duplicarlos sin contar con la alemania del este.

英語

we must both acknowledge that it is a very recent problem.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en cuanto a los fondos estructurales, se ha tomado un ritmo para duplicarlos de aquí a 1993.

英語

with regard to the structural funds, they are on course to be doubled by 1993.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

debemos tener presentes los resultados alcanzados y basarnos en los esfuerzos que ya se realizan en lugar de duplicarlos.

英語

it is a long-term and ambitious plan, but this will not prevent us from taking action.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

5. adoptar una política de coordinación interregional de las actividades de los centros de información a fin de maximizar sus esfuerzos sin tener que duplicarlos.

英語

adopt a policy of inter-regional coordination of the activities of information centres in order to maximize their efforts without having to duplicate them.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el trabajo de la subcomisión debe basarse en los documentos consensuados que yaexisten en la materia, en lugar de duplicarlos, sustituirlos o renegociarlos.

英語

the work ofthe subcommission should build on, and not duplicate, substitute or renegotiate relevant existingconsensus documents.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, subraya que los debates de la segunda comisión deben complementar los de la fao, el fida u otros organismos semejantes y no duplicarlos.

英語

at the same time, he stressed that discussions in the second committee should complement and not duplicate those of fao, ifad or similar agencies.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en otros términos, deben utilizar y aprovechar los conocimientos técnicos, la capacidad y los recursos disponibles en el sector privado; por consiguiente, deben complementar esos recursos en lugar de duplicarlos.

英語

in other words, they should tap and build on the expertise, capabilities and resources available in the private sector and thus complement rather than duplicate them.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la ayuda pública al desarrollo no es suficiente, aunque consigamos duplicarla o triplicarla.

英語

state development aid is not sufficient, even if we manage to double or triple it.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,749,119,965 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK