Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
con él, no intentamos duplicarlos.
it should not be trying to duplicate them.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
el sr. lamassoure nos dice que es preciso duplicarlos sin contar con la alemania del este.
we must both acknowledge that it is a very recent problem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en cuanto a los fondos estructurales, se ha tomado un ritmo para duplicarlos de aquí a 1993.
with regard to the structural funds, they are on course to be doubled by 1993.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
debemos tener presentes los resultados alcanzados y basarnos en los esfuerzos que ya se realizan en lugar de duplicarlos.
it is a long-term and ambitious plan, but this will not prevent us from taking action.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
5. adoptar una política de coordinación interregional de las actividades de los centros de información a fin de maximizar sus esfuerzos sin tener que duplicarlos.
adopt a policy of inter-regional coordination of the activities of information centres in order to maximize their efforts without having to duplicate them.
Senast uppdaterad: 2016-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
el trabajo de la subcomisión debe basarse en los documentos consensuados que yaexisten en la materia, en lugar de duplicarlos, sustituirlos o renegociarlos.
the work ofthe subcommission should build on, and not duplicate, substitute or renegotiate relevant existingconsensus documents.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
al mismo tiempo, subraya que los debates de la segunda comisión deben complementar los de la fao, el fida u otros organismos semejantes y no duplicarlos.
at the same time, he stressed that discussions in the second committee should complement and not duplicate those of fao, ifad or similar agencies.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
en otros términos, deben utilizar y aprovechar los conocimientos técnicos, la capacidad y los recursos disponibles en el sector privado; por consiguiente, deben complementar esos recursos en lugar de duplicarlos.
in other words, they should tap and build on the expertise, capabilities and resources available in the private sector and thus complement rather than duplicate them.
Senast uppdaterad: 2016-11-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la ayuda pública al desarrollo no es suficiente, aunque consigamos duplicarla o triplicarla.
state development aid is not sufficient, even if we manage to double or triple it.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: