検索ワード: e 460 (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

e 460

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

«e 460 i

英語

‘e 460 (i)

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

e 460 (ii)

英語

e 460(ii)

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

e 460 i) celulosa microcristalina

英語

e 460 (i) microcrystalline cellulose

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

e 460 (i) celulosa microcristalina

英語

e 460 (i) microcristalline cellulose

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

e 460 ii) celulosa en polvo

英語

e 460 (ii) powdered cellulose

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

celulosa microcristalina (e 460) macrogol 3350

英語

microcrystalline cellulose (e 460) macrogol 3350

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

celulosa microcristalina (e-460) lactosa anhidra

英語

microcrystalline cellulose (e460) lactose anhydrous

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

«e 460 i celulosa microcristalina, gel de celulosa»

英語

‘e 460 (i) microcrystalline cellulose, cellulose gel’

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

contenido de la cápsula sacarosa celulosa microcristalina (e 460)

英語

capsule content sucrose microcrystalline cellulose (e 460) hydroxypropyl cellulose (e 463) sodium laurilsulfate

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

celulosa microcristalina (e 460) estearato de magnesio (e 572)

英語

cellulose, microcrystalline (e 460) magnesium stearate (e 572)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

almidón de maíz celulosa microcristalina (e 460) polietinelglicol 3350 sílice coloidal anhidro

英語

maize starch microcrystalline cellulose (e 460) macrogol 3350 anhydrous colloidal silica.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

la entrada e 460 i, «celulosa microcristalina», queda modificada como sigue:

英語

the entry for e 460(i) microcrystalline cellulose is amended as follows:

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

celulosa microcristalina (e-460) hidroxipropilcelulosa (e-463) lauril sulfato de sodio

英語

microcrystalline cellulose (e 460) hydroxypropylcellulose (e 463) sodium laurilsulfate

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

contenido de la cápsula sacarosa celulosa microcristalina (e 460) hidroxipropilcelulosa (e 463) lauril sulfato de sodio

英語

capsule content sucrose microcrystalline cellulose (e 460) hydroxypropyl cellulose (e 463) sodium laurilsulfate

最終更新: 2012-04-19
使用頻度: 5
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

celulosa microcristalina (e 460) glicolato sódico de almidón povidona (e1201) lauril sulfato sódico talco.

英語

microcrystalline cellulose (e 460) , sodium starch glycollate, povidone (e 1201) , sodium lauryl sulphate and talc.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

celulosa microcristalina (e-460) croscarmelosa sódica (e-468) povidona (e-1201)

英語

cellulose, microcrystalline (e460) croscarmellose sodium (e468) povidone (e1201)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d ) se insertará el texto siguiente entre e 460-i ) y e 461 : « e 460-ii ) celulosa en polvo

英語

(d) the following shall be inserted between e 460 - (i) and e 461: >pic file= "t0022632">

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

núcleo: laurilsulfato sódico, copovidona, croscarmelosa sódica (e-468), estearato de magnesio (e - 470b), sílice coloidal anhidra (e-551), manitol granulado (e-421), celulosa microcristalina (e-460), crospovidona (e-1202), talco (e-553b).

英語

core: sodium lauryl sulphate, copovidone, croscarmellose sodium (e468), magnesium stearate (e 470b), colloidal anhydrous silica (e551), granulated mannitol (e421), microcrystalline cellulose (e460), crospovidone (e1202), talc (e553b).

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 8
品質:

人による翻訳を得て
7,799,678,625 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK