You searched for: e 460 (Spanska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Spanish

English

Info

Spanish

e 460

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Spanska

Engelska

Info

Spanska

«e 460 i

Engelska

‘e 460 (i)

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

e 460 (ii)

Engelska

e 460(ii)

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

e 460 i) celulosa microcristalina

Engelska

e 460 (i) microcrystalline cellulose

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

e 460 (i) celulosa microcristalina

Engelska

e 460 (i) microcristalline cellulose

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

e 460 ii) celulosa en polvo

Engelska

e 460 (ii) powdered cellulose

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Spanska

celulosa microcristalina (e 460) macrogol 3350

Engelska

microcrystalline cellulose (e 460) macrogol 3350

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

celulosa microcristalina (e-460) lactosa anhidra

Engelska

microcrystalline cellulose (e460) lactose anhydrous

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

«e 460 i celulosa microcristalina, gel de celulosa»

Engelska

‘e 460 (i) microcrystalline cellulose, cellulose gel’

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

contenido de la cápsula sacarosa celulosa microcristalina (e 460)

Engelska

capsule content sucrose microcrystalline cellulose (e 460) hydroxypropyl cellulose (e 463) sodium laurilsulfate

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

celulosa microcristalina (e 460) estearato de magnesio (e 572)

Engelska

cellulose, microcrystalline (e 460) magnesium stearate (e 572)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

almidón de maíz celulosa microcristalina (e 460) polietinelglicol 3350 sílice coloidal anhidro

Engelska

maize starch microcrystalline cellulose (e 460) macrogol 3350 anhydrous colloidal silica.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

la entrada e 460 i, «celulosa microcristalina», queda modificada como sigue:

Engelska

the entry for e 460(i) microcrystalline cellulose is amended as follows:

Senast uppdaterad: 2018-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Spanska

celulosa microcristalina (e-460) hidroxipropilcelulosa (e-463) lauril sulfato de sodio

Engelska

microcrystalline cellulose (e 460) hydroxypropylcellulose (e 463) sodium laurilsulfate

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

contenido de la cápsula sacarosa celulosa microcristalina (e 460) hidroxipropilcelulosa (e 463) lauril sulfato de sodio

Engelska

capsule content sucrose microcrystalline cellulose (e 460) hydroxypropyl cellulose (e 463) sodium laurilsulfate

Senast uppdaterad: 2012-04-19
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

celulosa microcristalina (e 460) glicolato sódico de almidón povidona (e1201) lauril sulfato sódico talco.

Engelska

microcrystalline cellulose (e 460) , sodium starch glycollate, povidone (e 1201) , sodium lauryl sulphate and talc.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Spanska

celulosa microcristalina (e-460) croscarmelosa sódica (e-468) povidona (e-1201)

Engelska

cellulose, microcrystalline (e460) croscarmellose sodium (e468) povidone (e1201)

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Spanska

d ) se insertará el texto siguiente entre e 460-i ) y e 461 : « e 460-ii ) celulosa en polvo

Engelska

(d) the following shall be inserted between e 460 - (i) and e 461: >pic file= "t0022632">

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Spanska

núcleo: laurilsulfato sódico, copovidona, croscarmelosa sódica (e-468), estearato de magnesio (e - 470b), sílice coloidal anhidra (e-551), manitol granulado (e-421), celulosa microcristalina (e-460), crospovidona (e-1202), talco (e-553b).

Engelska

core: sodium lauryl sulphate, copovidone, croscarmellose sodium (e468), magnesium stearate (e 470b), colloidal anhydrous silica (e551), granulated mannitol (e421), microcrystalline cellulose (e460), crospovidone (e1202), talc (e553b).

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,799,865,194 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK