プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
embargar
sequester (to -)
最終更新: 2014-04-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Andrm警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
embargar un buque
to arrest a ship
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 5 品質: 参照: IATE
solo parece justo embargar tu
it only seems fair to garnish
最終更新: 2018-02-13 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
artículo 2 - potestad para embargar
article 2: powers of arrest
最終更新: 2016-11-30 使用頻度: 5 品質: 参照: IATE
b. artículo 2 - potestad para embargar
b. article 2 - powers of arrest
最終更新: 2016-11-30 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
para embargar sueldos y salarios del deudor
to garnish the debtor's wages
para embargar otros bienes personales del deudor
to garnish the debtor's other personal property
* embargar cantidades acreditadas a fondos de pensiones.
garnish pension benefit credits.
最終更新: 2016-11-30 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
b) artículo 2, párrafo 3 - potestad para embargar
b. article 2, paragraph 3 – powers of arrest
最終更新: 2016-11-29 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
y como se negó, hubo que embargar las cuentas del municipio.
and when he refused the municipal accounts were frozen.
embargar propiedades con la debida indemnización prevista en la ley;
remove property, with compensation and under the legally established procedure;
los bancos pueden embargar por anuncios para no honorarios legales.
banks might foreclose by advertisement to avoid legal fees.
* embargar fondos que figuren también a nombre de terceros;
garnish jointly held funds;
en esencia esto permite a las autoridades embargar la propiedad del acusado.
in essence this allows the authorities to obtain security against the property of the accused.
124. el reclamante no ha vendido ni hecho embargar los bienes hipotecados.
the claimant has not actually sold or foreclosed the mortgaged property.
no se puede embargar o intervenir judicialmente aunque en los casos de quiebra.
cannot be seized or taken to court even in the case of bankruptcy.
las sanciones incluirán la posibilidad de embargar el vehículo en caso de infracción grave.
the penalties shall include the possibility of impoundment of the vehicle for serious infringements.
最終更新: 2017-04-06 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
cuando convenga, los tribunales populares podrán precintar o embargar los bienes del acusado.
when necessary, the people's court may seal up or impound the property of the defendant.
el reglamento especifica asimismo los procedimientos para embargar y eliminar los artículos descubiertos en las inspecciones.
the regulation also specifies the modalities of the seizure and disposal of such goods discovered during inspections.
最終更新: 2017-04-26 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
además, debe crearse un mecanismo jurídico internacional para localizar y embargar los bienes de los transgresores.
furthermore, international legal machinery should be developed to find and seize the assets of the transgressors.