プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
además, las contribuciones recibidas han mostrado una importante diversidad en cuanto a la manera enque se percibe la gobernanza europea.
moreover, the contributions received revealed asignificant measure of diversity in how european governance is perceived.
además, en los casos enque las actividades contempladas presentenriesgos ambientales similares y planteen problemas económicos comparables, este enfoquesería más coherente y eficaz.
provided that the activities covered posesimilar environmental risks and raise comparable economic issues,this approach would notonly be more consistent but also more efficient.
«confío enque el gobierno continuará invirtiendo enlos centros de ciencias de la vida hasta quealcancen las zonas más remotas del país.»
the government willnot stop investing until they [the science alive centres] have reached the most remote parts of the country. they are vital.’
:: la distribución asignación de peticiones de extradición a los juzgados penales de garantía de la capital, lo cual resulta enque da lugar a la especialización de los actores judiciales.
:: the allocation of extradition requests to the supervisory criminal courts in the capital, resulting in the specialization of judicial actors.
la mayoría de los países enque el tratamiento de la drogodependencia existe de formageneralizada en las prisiones adopta igualmente medidas dereducción de daños (cuadro 4).
most of the countries where addiction treatmentis generally available in prisons also provide harmreduction measures (table 4).