プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mediante su institucionalizaciùn, las regiones ya entreabrieron una puerta.
Τanks to its existence as an o d c i a l body, the regions already have a foot in the door.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
sus labios se entreabrieron, como si fuese a hablar, pero nada dijo.
his lips parted, as if to speak: but he checked the coming sentence, whatever it was.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
las conmociones sociales del año 1917 transformaron la faz de la sexta parte del globo y entreabrieron nuevas posibilidades a la humanidad.
the social earthquakes of 1917 changed the aspect of one-sixth of the earth’s surface and opened new possibilities before humanity.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
cuando le dijeron esto, entreabrieron una puerta donde pudo ver las zapatillas negras y el pantalón como los de su hija y creyó oír su llanto.
when they told her this, they half opened a door so that she could see the black shoes and trousers similar to those belonging to her daughter and she thought she could hear her daughter crying.
最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 2
品質:
en el mismo instante, como si la energía sobrehumana de sus palabras hubiese adquirido la potencia de un hechizo, las grandes y antiguas hojas que él señalaba entreabrieron pausadamente sus pesadas mandíbulas de ébano.
as if in the superhuman energy of his utterance there had been found the potency of a spell, the huge antique panels to which the speaker pointed threw slowly back, upon the instant, their ponderous and ebony jaws.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: