プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no me mientas.
don't lie to me.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 2
品質:
no me lastimes por favor.
please don't hurt me.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
no me ignores, por favor.
don't tell me,
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no me hagas daño por favor.
please don't hurt me.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
no me dejes sola, por favor.
please don't leave me alone.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
no me los recuerden, por favor).
don't remind me please). — mustafa kazemi (@combatjourno) september 29, 2014
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
gracias, no me llames por favor
but i love you
最終更新: 2021-06-27
使用頻度: 1
品質:
参照:
– no me deje, barón. ¡por favor!
i waited for you angelique.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
– no me mientas, celeste.
– don’t lie to me, celeste.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no le me mientas a nadie
do not lie to me
最終更新: 2017-06-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
no, no me dejes, por favor, no no no...
'cause i know, yes, i know
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
(risas) (no me juzguen mal, por favor.
(laughter) (don’t misjudge me, please.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no, por favor, no me hagas esto .
no, please, do not do this . / i
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
(no te escucharé cuando me mientas)
(i won't hear you when you'll lie to me)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
por favor no me engañes
please don't deceive me
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
por favor no me arresten.
please don’t arrest me.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
por favor, no me malinterpreten.
please do not get me wrong.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
参照:
por favor no me dejes".
please don't leave me."
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
por favor no me dejes aquí.
por favor no me dejes aquí.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: