人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no puedo ver
i can't see
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 5
品質:
no puedo ver bien
i can not see well because it's sunny
最終更新: 2015-09-28
使用頻度: 1
品質:
参照:
que no puedo ver.
i want to feel you.
最終更新: 2024-03-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
no puedo ver ninguna
i can’t see
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no puede ver video.
it can not hear sounds, or listen to music.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
muévete. no puedo ver.
please. let it go.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
basta, ya no puedo ver
no future, no past
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
mнrame, yo no puedo ver.
see my eyes, i can hardly see.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
ahora ya no puedo ver más.
now i can't see him anymore.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
06. no puedo ver vídeos descargados.
06. i can’t watch downloaded videos.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡no puedo ver tanto tristeza!
how can i endure to behold such desolation!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no puedo ver, y necesito ayuda".
i can't see, and i need help."
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
si usted no puede ver el video, porfavor
if you cannot view the video above, please
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
– mamá, ¿quién es?, no puedo ver…
“mama, who is it? i can’t see…”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
así que no puede atreverme a decir que estoy sin pecado»?
so i can’t dare to say that i am sinless”?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no puedo ver la segunda salida de vídeo con la mezcla a pantalla completa
i cannot see the second screen video output in full screen mode
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
06. no puedo ver vídeos descargados. – tubemate (español)
06. i can’t watch downloaded videos. – tubemate (english)
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
si no puede ver
if this does not
最終更新: 2012-05-18
使用頻度: 3
品質:
参照:
no puedes ver nada.
you can't see anything.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
no puede ver la comida
cannot face food (finding)
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。