検索ワード: nunca fuimos nada, pero siempre hubo algo (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

nunca fuimos nada, pero siempre hubo algo

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

“nunca me faltó nada, pero siempre me faltó mi mamá. por eso me pasó lo que me pasó”10.

英語

“i never lacked anything, but i was always missing my mom.that’s why what happened to me, happened to me.”she joined la garganta poderosa.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

carece de formación artística académica (no sirve para nada, pero siempre queda bien)

英語

he lacks academic artistic education (it's useless but sounds always good)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es posible que no te pase nada, pero siempre es mejor saberlo, sobre todo porque el síndrome de klinefelter puede ser difícil de detectar.

英語

it might be nothing, but it's always best to know, especially because klinefelter syndrome can be hard to notice.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es cierto que las inconsistencias en los pagos salariales fueron significativas, pero la sensación que quedó es que siempre hubo algo que se mantuvo oculto y no convenció el argumento de que los problemas obedecían exclusivamente al nuevo sistema informático.

英語

it’s true that the inconsistencies in the salary checks were significant, but we’re left with the feeling that something remained hidden; the argument that the problems were exclusively due to the new computer system just weren’t convincing.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es posible que el señor cohn-bendit haya hablado durante demasiado tiempo y que no esté de acuerdo con él en casi nada, pero siempre tiene cosas interesantes que decir y eso, después de todo, es importante en el parlamento.

英語

mr cohn-bendit may have spoken for too long, and it may be that i hardly agree with him at all, but he always has interesting things to say, and that, after all, is important in parliament.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

esta vez el artista estará en buenos aires y producirá su trabajo allá, con lo cual no tenemos que enviar nada pero siempre existen cuestiones de transporte cada vez que tenemos que viajar por ferias. igualmente, todo puede manejarse y el año pasado no tuvimos problemas.

英語

this time the artist is in buenos aires and makes his work there, so we don’t have to ship something but of course every time we go to fairs somewhere else other than your home country or home town there are transport issues, but everything is manageable. we didn`t have any problems last year.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este lunes, agosto 30, recibimos una llamada de mary williams, esposa de manuel vásquez, quien nos dio la triste noticia the que manuel había muerto esa misma mañana. manuel fue uno de los pioneros huelguistas de la uva en delano en el año 1965 quien sacrificó todo para ayudar a construir una unión firme y demócrata para los trabajadores del campo. manuel nunca pidió nada, pero siempre estaba dispuesto a dar de sí mismo una y otra vez.

英語

this monday, august 30, we received a call from mary williams, wife of manuel vasquez, to let us know the sad news manuel had passed away earlier that morning. manuel was one of the pioneering 1965 delano grape strikers who sacrificed everything to help build a strong and democratic union for farm workers.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sus vidas están en el peligro, pero siempre hubo un gran costo por decir mis palabras sin compromiso a ceder. 1999 será un año en que mis siervos verdaderos se pondrán de pie y dirán al mundo "he decidido seguir a yahuveh, yahushua y al ruach ha kodesh.

英語

their lives are in danger, but there has always been a great cost to speak my words without compromise.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

ellos caminaban con mi bien amado hecho hombre desde que era pequeño, pero siempre hubo malas intenciones en contra de Él. para vuestra madre amantísima siempre es un glorioso día el poder celebrar con vosotros la resurrección del señor cuando el bien amado ha nacido de nuevo a la vida. Él es el camino. Él se cobijó en el vientre de vuestra madre y Él es el camino que conduce a las criaturas a comportarse mejor que aquellos seres humanos que fueron cómplices de su crucifixión y muerte.

英語

they walked with the well beloved made man since he was little, but they always had bad intentions toward him. for the loving mother it is always a glorious day when she celebrates with you the resurrection of the lord, when the well beloved was re-born to life. he is the way. he was sheltered in the womb of your loving mother and he is the way that guides creatures to behaving better than those humans who were accomplices at his crucifixion and death.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3 no damos a nadie ninguna ocasión de tropiezo, para que nuestro ministerio no sea desacreditado. 4 antes bien, nos recomendamos en todo como ministros de dios, en mucha paciencia, en tribulaciones, b en necesidades, en angustias, 5 en azotes, en cárceles, c en tumultos, d en trabajos, en desvelos, en ayunos; 6 en pureza, en conocimiento, en tolerancia, en bondad, en el espíritu santo, en amor sincero; 7 en palabra de verdad, en poder de dios e y con armas de justicia a diestra y a siniestra; f 8 por honra y por deshonra, por mala fama y por buena fama; como engañadores, pero veraces; 9 como desconocidos, pero bien conocidos; como moribundos, pero llenos de vida; como castigados, pero no muertos; 10 como entristecidos, pero siempre gozosos; como pobres, pero enriqueciendo a muchos; como no teniendo nada, pero poseyéndolo todo. g 11 os hemos hablado con franqueza, corintios; nuestro corazón os hemos abierto. h 12 no hemos sido mezquinos en nuestro amor por vosotros, pero vosotros sí lo habéis sido en vuestro propio corazón. 13 para corresponder, pues, del mismo modo os hablo como a hijos, actuad también vosotros con franqueza.

英語

behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation): 3 giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed; 4 but in everything commending ourselves, as ministers of god, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, 5 in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings; 6 in pureness, in knowledge, in long suffering, in kindness, in the holy spirit, in love unfeigned, 7 in the word of truth, in the power of god; by the armor of righteousness on the right hand and on the left, 8 by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; 9 as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed; 10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things. 11 our mouth is open unto you, o corinthians, our heart is enlarged. 12 ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,795,009,442 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK