検索ワード: o los que ganen tendrian un premio (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

o los que ganen tendrian un premio

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

o los que ella cree que

英語

very, very wise, or–

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

o los que hacen el amor..

英語

or those who make love

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

trabajadores de guarderías o los que trabajan en un establecimiento grupal

英語

day care workers or those who work in a group setting

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

o los hombres con los que te acostaste.

英語

okay. all right.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

describir el contexto o los antecedentes en los que se utilizará un producto.

英語

describe the context or background in which a product will be used.

最終更新: 2021-03-08
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

hay un premio común para los que están compitiendo.

英語

there is a common prize for which they are competing.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

¿no hay aranceles, o los que hay son mínimos?

英語

is there no tariff, or are there minimum tariffs?

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

el o los sistemas o equipos para los que está destinada, o

英語

the system(s) or equipment for which it was intended; or

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

2. los empleados de 18 a 60 años o los que tienen 65 años

英語

2. employees 18 to 60 or 65 years of age

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

:: los trabajadores contratados o los que dependen de las horas extraordinarias

英語

:: contract workers or overtime-dependent workers

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

a. el o los sistemas o equipos para los que está destinada; o

英語

a. the system(s) or equipment for which it was intended; or

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

el estado miembro o los estados miembros en los que es válida la tarjeta.

英語

the member state(s) for which the card is valid.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

no puedo permitir que ganen las voces de los que niegan o rescriben el pasado.

英語

i will not permit the voices of those who would deny or rewrite the past to win out.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

en resumen, es una opción entre los que todos ganan o los que todos pierden.

英語

in short, it is a choice between win-win and lose-lose.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

los que sufren, o los que menos se benefician, merecen la ayuda de los más beneficiados.

英語

those who suffer or who benefit least deserve help from those who benefit most.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 5
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

los que sufren, o los que se encuentran particularmente desfavorecidos, merecen la ayuda de los privilegiados.

英語

those who are suffering, or those who are particularly disadvantaged, deserve assistance from those who are privileged.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

se expresó preocupación por el hecho de que, con una economía como la habitual, sean los grandes jugadores los que ganen mientras las comunidades pierden.

英語

concern was raised that, based on business-as-usual economics, larger players would gain while communities lost.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

"d) los puestos vacantes o los puestos en los que el motivo del nombramiento haya variado;

英語

"(d) positions that have remained vacant or where the reason for appointment has changed;

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

puede designar un premio, y todos los que compartieron sus propias tradiciones de días festivos tendrán derecho a participar y ganar.

英語

designate a prize, and everyone who shares their own holiday traditions is eligible to win.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

スペイン語

también podrían desarrollar programas de índole intersectorial en los que las actividades de carácter regional y subregional serían rentables y tendrían un valor añadido.

英語

they could also pursue programmes of a cross-sectoral nature where action at the regional and subregional level would be cost-efficient and have an added value.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Vescuer@cimaurbano.cl

人による翻訳を得て
7,781,515,583 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK