検索ワード: perennis (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

perennis

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

zea perennis

英語

zea perennis

最終更新: 2013-06-12
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

mercurialis perennis

英語

mercurialis perennis

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

mercurialis perennis (organismo)

英語

mercurialis perennis

最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スペイン語

excluidas zea perennis, zea diploperennisy zea luxurians.

英語

excluding zea perennis, zea diploperennis, and zea luxurians

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

extracto de flor de margarita, bellis perennis, compositae

英語

bellis perennis extract is an extract of the flowers of the daisy, bellis perennis, compositae cleansing

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

extracto de planta entera de mercurialis perennis, euphorbiaceae

英語

mercurials perennis extract is an extract of the herb of the mercurialis, mercurialis perennis, euphorbiaceae

最終更新: 2018-03-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

== preparados ==*bell-p. bellis perennis - daisy*cact.

英語

*bell-p. bellis perennis - daisy*cact.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se describe e ilustra mancoa perennis, una nueva especie endémica al estado de michoacán, méxico.

英語

the new species is endemic to the sierra gorda in querétaro, mexico.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

iii* medicinal herbs== enlaces externos ==* biolib* botany* lactuca* perennis plants

英語

iii* medicinal herbs==external links==* biolib* botany* lactuca* perennis plants

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

cuando regresó a constantinopla para establecer la "laus perennis" trajo consigo la experiencia de una primera fundación en el Éufrates y trescientos monjes.

英語

==alexander==when alexander returned to constantinople to establish the "laus perennis", he brought with him the experience of a first foundation on the euphrates, and three hundred monks.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

creo que guénon, schuon y mi padre expusieron, cada uno a su modo, la philosophia perennis . ninguno de ellos está exento de pequeños errores, pero estos no son importantes.

英語

none of them are without minor errors, but the errors are not important.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

suena casi como una broma ver al gran marxista althusser como el último defensor de la vieja concepción escolástica de una philosophia perennis, de la filosofía como pura repetición de lo mismo; la filosofía al estilo nietzscheano como eterno retorno de lo mismo.

英語

it sounds nearly like a joke to see the great marxist althusser as the last defender of the old scholastic conception of a philosophia perennis, of philosophy as pure repetition of the same; philosophy in the nietzchean style as an eternal return of the same.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

(7) considerando que debe incluirse butafosfano, eucalyptus globulus, furosemida, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonio, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos and arnicae planta tota), aloes de las barbados (aloe ordinario), del cabo, su extracto seco normalizado, las preparaciones a base del mismo, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaína, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum, ginkgo biloba, y harpagophytum procumbens y lavandulae aetheroleum y ginseng en el anexo ii del reglamento (cee) n° 2377/90;

英語

(7) whereas butafosfan, eucalyptus globulus, furosemide, echinacea, cupressi aetheroleum, crataegus, cefalonium, carlinae radix, cardiospermum halicacabum, turnera diffusa, calendula officinalis, euphrasia officinalis, boldo folium, bellis perennis, artemisia abrotanum, arnicae radix, arnica montana (arnicae flos, arnicae planta tota), aloes, barbados, capae, their standardised dry extract, preparations thereof, allium cepa, ailanthus altissima, agnus castus, aesculus hippocastanum, camphora, lobaria pulmonaria, syzygium cumini, solidago virgaurea, silybum marianum, serenoa repens, prunus laucerasus, okoubaka aubrevillei, viscum album, symphyti radix, lidocaine, hamamelis virginiana, lachnanthes tinctoria, hypericum perforatum and ginkgo biloba and harpagophytum procumbens and lavandulæ ætheroleum and ginseng should be inserted into annex ii to regulation (eec) no 2377/90;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,084,110 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK