プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Áse le reprochar esta frase!
you will be blamed for that sentence!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no se le puede reprochar esto.
that cannot be held against you.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
después, nada les puede reprochar.
sense it had none.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
y no se puede reprochar a la comisión.
blame for this cannot be laid at the commission's door.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
no creo que haya nada que reprochar a la comisión.
so i do not believe the commission has any reason to complain.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
no tengo nada que reprochar a la comisión europea.
i have no axe to grind with the european commission.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
no creo que se le pueda reprochar nada a la comisión.
i do not believe the commission has any cause for complaint.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
no se le puede reprochar ninguna inacción a la comisión.
the commission cannot be accused of not being able to make proposals.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
se puede reprochar a ariel sharon su política del talión.
we can blame ariel sharon for his policy of 'an eye for an eye, a tooth for a tooth' .
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
"no hay por qué reprochar al ciego, al cojo o al enfermo.
no blame is there on the blind , nor is there blame on the lame, nor on one ill (if he joins not the war):
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lo que podemos reprochar al informe es la falta de estimaciones generales.
i do not accept that the policy we now have in place is adequate to prevent a further downgrading of these particular regions.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de momento, eso no es posible y no quiero reprochar nada a nadie.
that is not possible at the moment, and it is not a reproach to anyone.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
17. «no hay por qué reprochar al ciego, al cojo o al enfermo.
pickthal: there is no blame for the blind, nor is there blame for the lame, nor is there blame for the sick (that they go not forth to war).
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
en este punto no tenemos por qué dejarnos reprochar nada por los otros países desarrollados.
the other developed states have nothing to reproach us for.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
¿se me puede reprochar que siga el consejo de la bellísima rubia elena?
could i refuse to follow the advice of gorgeous blonde elena?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
no se le podrá reprochar al presidente de esta comisión haber tolerado o encubierto corrupción alguna.
no one can say that the president of this commission has ever tolerated or covered up any corruption.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
no podemos reprochar a nadie que busquen mejores circunstancias para vivir y una posición mejor que ocupar.
and you cannot blame people for wishing to improve their circumstances and to improve their position.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
podemos reprochar, evidentemente, a la comisión y al consejo que no se hayan hecho estas preguntas.
of course we can criticize the commission and the council for not having asked these questions.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
¿podemos oponernos a los designios divinos, reprochar a dios sus modos de intervención en la historia?
can we fight against divine designs, reproaching god for the manner in which he intervenes in history?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
eres suave con el pecado, temeroso para reprochar — ¡porque estas consumido con cosas que te hacen cómodo!”
you are soft on sin, afraid to reprove -- because you're consumed with things that make you comfortable!"
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています