プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sefela
sefela
最終更新: 2020-12-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
en la región de la sefela: estaol, zora, asena
and in the valley, eshtaol, and zoreah, and ashnah,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
la cordillera forma una división natural entre las llanuras costeras sefela al oeste y el valle del jordán, al este.
the range forms a natural division between the shephelah coastal plains to the west and the jordan rift valley to the east.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
27 e hizo el rey que en jerusalen la plata llegara a ser como piedras, y los cedros como cabrahigos de la sefela en abundancia.
27 and the king made silver in jerusalem as stones, and cedars made he as the sycamores that are in the lowland for abundance.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
el rey hizo que la plata y el oro fueran tan comunes en jerusalén como las piedras, y que el cedro fuera tan abundante como los sicómoros que hay en la sefela
and the king made silver and gold at jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
10:27 e hizo el rey que en jerusalen la plata llegara a ser como piedras, y los cedros como cabrahigos de la sefela en abundancia.
10:27 and the king made silver to be in jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycamore trees that are in the vale, for abundance.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
a los reyes que habitaban en la región montañosa del norte, en la llanura del sur del mar quinéret, en la sefela y en nafot-dor al occidente
and to the kings that were on the north of the mountains, and of the plains south of chinneroth, and in the valley, and in the borders of dor on the west,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
los del néguev poseerán la región montañosa de esaú; y los de la sefela, la tierra de los filisteos. también poseerán los campos de efraín y de samaria, y los de benjamín poseerán galaad
and they of the south shall possess the mount of esau; and they of the plain the philistines: and they shall possess the fields of ephraim, and the fields of samaria: and benjamin shall possess gilead.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
así tomó josué toda esta tierra: la región montañosa, todo el néguev, toda la tierra de gosén, la sefela, el arabá, la región montañosa de israel y sus laderas
so joshua took all that land, the hills, and all the south country, and all the land of goshen, and the valley, and the plain, and the mountain of israel, and the valley of the same;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿no son estas las palabras que proclamó jehová por medio de los profetas primeros, cuando jerusalén estaba habitada y tranquila, y sus ciudades en sus alrededores y el neguev y la sefela estaban también habitados?”
should ye not hear the words which the lord hath cried by the former prophets, when jerusalem was inhabited and in prosperity, and the cities thereof round about her, when men inhabited the south and the plain?”—vss.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2 cr 1.14-17; 9.25-28) 26 salomón reunió carros y gente de a caballo; tenía mil cuatrocientos carros y doce mil jinetes, m los cuales llevó a las ciudades de los carros y junto al rey en jerusalén. 27 hizo el rey que en jerusalén hubiera tanta plata como piedras, y que abundaran los cedros como las higueras de la sefela. n 28 y traían de egipto ñ caballos y lienzos a salomón, porque los mercaderes del rey los compraban allí. 29 un carro que se traía de egipto valía seiscientas piezas de plata, y un caballo ciento cincuenta. así los adquirían, también por medio de ellos, todos los reyes de los heteos o y de siria.
26 and solomon gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he bestowed in the chariot cities, and with the king at jerusalem. 27 and the king made silver to be in jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore-trees that are in the lowland, for abundance. 28 and the horses which solomon had were brought out of egypt; and the king's merchants received them in droves, each drove at a price. 29 and a chariot came up and went out of egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the hittites, and for the kings of syria, did they bring them out by their means.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照: