検索ワード: si mucho estoy perdida por ese man (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

si mucho estoy perdida por ese man

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

estoy perdida por su mirada,

英語

all i have, i will give to you

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en este momento estoy perdido por completo. ¿el presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?

英語

i am absolutely lost in that regard at the moment. could the chairman please elaborate further as to what the procedural problem is?

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

vivo la mía solo para ti. has robado mi corazón, y cuando estoy solo, estoy perdido. por favor, no deja que la distancia entre nosotros se hace más grande.

英語

you have stolen my heart from me. alone i am lost. please, do not let the distance between us become larger.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, el hecho de que un organismo como el ecgd haya pagado una suma de dinero a un contratista no prueba que éste haya incurrido en una pérdida por ese o por cualquier otro importe a los efectos de hacer valer una reclamación ante la comisión.

英語

however, the fact that a body such as the ecgd has paid a sum of money to a contractor does not prove that that contractor has suffered a loss in that or any amount for the purpose of maintaining a claim before the commission.

最終更新: 2016-11-29
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

un estudio del ministerio de finanzas danés16 prevé que, a igualdad de los demás factores, las pérdidas por ese concepto podrían representar en ese país un 25 % de los ingresos totales procedentes del impuesto de sociedades de aquí a dos años.

英語

a study conducted for the danish ministry of taxation16 predicts that, all other things being equal, in denmark, these losses could represent 25% of the total income from company taxation two years from now.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

"... el hecho de que un organismo como el [garante del crédito de exportación] haya pagado una suma de dinero a un contratista no prueba que éste haya incurrido en una pérdida por ese o por cualquier otro importe a los efectos de hacer valer una reclamación ante la comisión.

英語

"...the fact that a body such as [the export credit guarantor] has paid a sum of money to a contractor does not prove that that contractor has suffered a loss in that or any amount for the purpose of maintaining a claim before the commission.

最終更新: 2016-11-30
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,781,979,528 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK