Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
estoy perdida por su mirada,
all i have, i will give to you
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en este momento estoy perdido por completo. ¿el presidente podría explicar en mayor detalle cuál es el problema de procedimiento?
i am absolutely lost in that regard at the moment. could the chairman please elaborate further as to what the procedural problem is?
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vivo la mía solo para ti. has robado mi corazón, y cuando estoy solo, estoy perdido. por favor, no deja que la distancia entre nosotros se hace más grande.
you have stolen my heart from me. alone i am lost. please, do not let the distance between us become larger.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no obstante, el hecho de que un organismo como el ecgd haya pagado una suma de dinero a un contratista no prueba que éste haya incurrido en una pérdida por ese o por cualquier otro importe a los efectos de hacer valer una reclamación ante la comisión.
however, the fact that a body such as the ecgd has paid a sum of money to a contractor does not prove that that contractor has suffered a loss in that or any amount for the purpose of maintaining a claim before the commission.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un estudio del ministerio de finanzas danés16 prevé que, a igualdad de los demás factores, las pérdidas por ese concepto podrían representar en ese país un 25 % de los ingresos totales procedentes del impuesto de sociedades de aquí a dos años.
a study conducted for the danish ministry of taxation16 predicts that, all other things being equal, in denmark, these losses could represent 25% of the total income from company taxation two years from now.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"... el hecho de que un organismo como el [garante del crédito de exportación] haya pagado una suma de dinero a un contratista no prueba que éste haya incurrido en una pérdida por ese o por cualquier otro importe a los efectos de hacer valer una reclamación ante la comisión.
"...the fact that a body such as [the export credit guarantor] has paid a sum of money to a contractor does not prove that that contractor has suffered a loss in that or any amount for the purpose of maintaining a claim before the commission.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak