人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
este es un nuevo tributo que la mar se cobra a los profesionales europeos de la pesca.
european fishermen have, once again, paid their tribute to the sea.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
11 y dijéronle:¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.
11 then said they unto him, what shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
y dijéronle: ¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.
and they said to him, what are we to do to you so that the sea may become calm for us? for the sea was getting rougher and rougher.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
1:11 y dijéronle: ¿qué te haremos, para que la mar se nos quiete? porque la mar iba á más, y se embravecía.
1:11 and they said to him: what shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea flowed and swelled.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
cuando moisés lo hizo, “hizo jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
when moses did so, "yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
14:21 y extendió moisés su mano sobre la mar, é hizo jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
ex 14:21 and moses stretched out his hand over the sea; and jehovah caused the sea to go `back' by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
21y extendió moisés su mano sobre la mar (hebreo: yam), é hizo jehová que la mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó la mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
21 moses stretched out his hand over the sea(hebrew: yam), and yahweh caused the sea to go back by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
no me refiero a vosotros de manera ofensiva, solo que la gran mayoría de mi tiempo, yo sólo veo a la familia durante mis tareas diurnas y nocturnas. yo no vivo lo que podría llamarse una vida pública . estoy "protegido" y "aislado".
i do not mean that in an offensive way, just that the vast majority of my time, i only ever see family during my daily and nightly tasks. i do not live what you would call a 'public' life. i am 'sheltered' and 'secluded'.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。