検索ワード: tetoncita domando la verga de su macho (スペイン語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

English

情報

Spanish

tetoncita domando la verga de su macho

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

arbuthnot fue ahorcado de la verga (mástil) de su propio barco.

英語

arbuthnot was hanged from the yardarm of his own ship.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a continuación, se clava en la verga de su amigo y empieza a retorcerse mientras se masturba.

英語

he then impales himself on his friend's dick and begins to flounder over while masturbtating.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

después de este calentamiento, el hombre que dormía como un tronco hace unos minutos acaba de asentarse en la verga de su compañero para que le follen el culo, como una dama.

英語

after this warm-up, the guy who slept like a log for a few minutes ago comes and settles on his colleague's dick to get buggered like a lady.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

era un buen trabajador, y graves le había provocado al ver que no lograba alcanzar su puesto en la verga de mayor con el resto de sus compañeros.

英語

he was a good hand, and graves had provoked him in a fit of anger when he had failed to reach his station on the mainyard with his companions?

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

prefiero que la gente no vea a su capitán con este aspecto a la luz del día —rió, y el sonido ascendió hasta un hombre que trabajaba en solitario en la verga de mayor—.

英語

he laughed, the sound carrying up to a solitary man working on the mainyard."

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

es el momento de probarle la verga a su vez en un buen sesenta y nueve y mira como nuestro lector de revistas se deja sodomizar a cuatro patas en la cama ! la polla de su novio es muy gorda y muy buena para encajar, asi que este guarro va a disfrutar !

英語

the time to enjoy the dick in turn in a good sixty-nine and there you go our magazine reader gets buggered on all fours on the bed! his boyfriend's dick is very thick and really good to receive it, then this good bitch will really enjoy it !

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

pero antes de regresar a españa tomamos la carretera cg-2, para detenernos en el santuario de la verge de meritxell.

英語

but before returning to spain we take the highway cg-2, to stop in the sanctuary of the verge of meritxell.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

este viejo valiente recibirá la mejor mamada de su vida, porque cuando esta perrita le chupa la verga, es un verdadero arte! entonces ella se acuesta boca arriba y aparta sus piernas para que él le coma el coño.

英語

this brave old man will receive the blowjob of his life, because when this little bitch sucks your dick, it's a great art! then she lies on her back and spreads her legs wide that he could eat her pussy.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es suficiente que terry saque la punta de su polla para que esta hermosa pelirroja con aires respetables se convierta en una gran puta. para empezar, ella le chupa la verga hasta perder el aliento. y una vez que entran en casa las cosas serias empiezan para esa puta que le encanta follar como menos ...

英語

it's enough for terry to show the tip of his dick that this beautiful redhead with respectable gaits turns into a big bitch. to start, she sucks his dick breathlessly. it's when going inside the house that serious things start for this slut, who loves to get fucked as a pathetic loser!...

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es suficiente que terry saque la punta de su polla para que esta hermosa pelirroja con aires respetables se convierta en una gran puta. para empezar, ella le chupa la verga hasta perder el aliento. y una vez que entran en casa las cosas serias empiezan para esa puta que le encanta follar como menos que nada!

英語

it's enough for terry to show the tip of his dick that this beautiful redhead with respectable gaits turns into a big bitch. to start, she sucks his dick breathlessly. it's when going inside the house that serious things start for this slut, who loves to get fucked as a pathetic loser!

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

* iglesia de la virgen de la salud ("església de la verge de la salut"): Única parroquia hasta 1953, data de finales del siglo xvii.

英語

this is a list of the main historical buildings:- virgen de la salud church (església de la verge de la salut): the only parish until 1953, it was built at the end of 17th century.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

== obra ==* "concierto para violín"* "concierto para violoncelo y orquesta"* "suite en re menor: homenaje a pau casals" (1973), para violoncelo=== sardanas ===* "a en juli garreta" (1924), con la melodía de els segadors* "angoixa" (s/d), con la melodía de els segadors* "barcelona" (1976)* "catalunya avant" (1910), con melodías populares (rossinyol que vas a frança)* "cants de tardor"* "dramàtica", compuesta para orquesta* "era una vegada" (1935)* "festa" (1920)* "la font del penedès" (1954)* "heroica" (1919), dedicada a su hermano pau* "Íntima" (1920)* "lleida a la verge de granyena" (1976), para coro y cobla* "lluny...!

英語

== works ==* "violin concerto"* "concerto for cello and orchestra"* "suite in d minor: tribute to pau casals" (1973), for cello=== sardanes ===* "a en juli garreta" (1924), with the melody of els segadors* "angoixa" (s/d), amb la melodia d"els segadors"* "barcelona" (1976)* "catalunya avant" (1910), with popular melodies ("rossinyol que vas a frança")* "cants de tardor"* "dramàtica", composed for orchestra* "era una vegada" (1935)* "festa" (1920)* "la font del penedès" (1954)* "heroica" (1919), dedicated to his brother pablo* "Íntima" (1920)* "lleida a la verge de granyena" (1976), for choir and "cobla"* "lluny...!

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,151,926 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK