検索ワード: yaca (スペイン語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

英語

情報

スペイン語

yaca

英語

jackfruit tree

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

スペイン語

agujero de yaca

英語

jackfruit hole

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

mi opinión sobre b&b yaca:

英語

my opinion of b&b yaca:

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

saliendo de porto seguro y en dirección a santa cruz cabrália, otro destino espectacular de bahia, encontrará un enorme tronco de yaca que dio nombre a una hermosa reserva con vegetación nativa.

英語

departing from porto seguro and heading towards santa cruz cabrália, another stunning destination in bahia, you will find a huge jackfruit tree trunk that gave its name to a beautiful reserve with native vegetation.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

== discografía en centro y sur américa ==* 2002 "tudo bem"# "namorar pelado (beijo na boca)" - 3:29# "gingado de mola (mostra)" - 2:46# "dança da manivela" - 4:00# "nego maluco" - 2:59# "tapinha" - 2:35# "thu thuca" - 2:28# "tudo bem" - 3:41# "alí babá" - 3:56# "axé bahia" - 3:52# "bateu levou (country)" - 2:43# "dança do cangurú" - 3:17* 2002 "tudo bem 2, o ritmo continua"# "danca do esquisito"# "pitbul"# "maomeno"# "amo voce"# "tekila"# "flaviana"# "danca do vampiro"# "molinho molinho"# "raimunda"# "que calor, que calor"# "essa e nova moda"# "a moda do oriente"# "pra ficar dez"# "sempre quer me bater"* 2003 "vuelve la onda del verano"# "namorar pelado (remix)"# "danca da manivela (remix)"# "vuelve la onda "# "tesouro do pirata (remix)"# "la batidora"# "tudo bem (remix)"# "ali baba (remix)"# "maomeno (remix)"# "que calor que calor (remix)"# "tchu tchuca (remix)"# "danca do toureiro"# "banho de yemanja"# "nego maluco (remix)"# "beso en la boca (versión español)"* 2005 "positivo"# "aerosamba" - 0:44# "es o no es (da ou desce)" - 3:40# "no estoy ni ahí (to nem ai)" - 3:28# "pusha pusha" - 3:39# "la cucarachiña (dona baratinha)" - 3:51# "mama yo quiero (mamae eu quero)" - 3:09# "pelotón (pelotao da xuxa)" - 4:08# "sacudiendo a yaca" - 3:36# "filete" - 3:21# "mueve la pompa" - 4:00# "clima de rodeo (clima de rodeio)" - 3:58# "el baile de las manitas (danca da maozinha)" - 3:33# "no estoy ni ahí (to nem ai)" - 4:38fuente:==sencillos===== notas ===== discografía en méxico y estados unidos ==* 2003 "tudo bem" (editado en 2003)* 2005 "positivo" (editado por univisión en méxico)== referencias ==

英語

== discography ==*2002: "tudo bem"# "namorar pelado (beijo na boca)" - 3:29# "gingado de mola (mostra)" - 2:46# "dança da manivela" - 4:00# "nego maluco" - 2:59# "tapinha" - 2:35# "thu thuca" - 2:28# "tudo bem" - 3:41# "ali babá" - 3:56# "axé bahia" - 3:52# "bateu levou (country)" - 2:43# "dança do cangurú" - 3:17*2002: "tudo bem 2, o ritmo continua"# "danca do esquisito"# "pitbul"# "maomeno"# "amo voce"# "tekila"# "flaviana"# "danca do vampiro"# "molinho molinho"# "raimunda"# "que calor, que calor"# "essa e nova moda"# "a moda do oriente"# "pra ficar dez"# "sempre quer me bater"*2003: "vuelve la onda del verano"# "namorar pelado"# "danca da manivela"# "vuelve la onda"# "tesouro do pirata"# "la batidora"# "tudo bem"# "ali baba"# "maomeno"# "que calor que calor"# "tchu tchuca"# "danca do toureiro"# "banho de yemanja"# "nego maluco"# "beso en la boca"*2005: "positivo"# "aerosamba" - 0:44# "es o no es (da ou desce)" - 3:40# "no estoy ni ahi (to nem ai)" - 3:28# "pusha pusha" - 3:39# "la cucarachiña (dona baratinha)" - 3:51# "mama yo quiero (mamae eu quero)" - 3:09# "peloton (pelotao da xuxa)" - 4:08# "sacudiendo a yaca" - 3:36# "filete" - 3:21# "mueve la pompa" - 4:00# "clima de rodeo (clima de rodeio)" - 3:58# "el baile de las manitas (danca da maozinha)" - 3:33# "no estoy ni ahi (to nem ai)" - 4:38fuente:== references ==== external links ==* official website

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,268,205 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK