プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
seleccionando tipo de archivo
파일 형식 선택 중
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
seleccionando el grupo %1...
그룹% 1을( 를) 선택하는 중...
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
seleccionando un gid del rango %d a %d ...
범위 %d에서 %d까지 gid를 선택 중...
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
en un flujo de trabajo tradicional, el usuario decide qué hacer a continuación seleccionando una tarea de una lista.
기존 워크플로우에서는 사용자가 목록에서 태스크를 선택하여 다음에 수행할 작업을 결정한다.
最終更新: 2011-03-23
使用頻度: 1
品質:
puede habilitar las acciones de url más tarde pulsando con el botón derecho sobre el icono de klipper y seleccionando « habilitar las acciones »
klipper 아이콘을 오른쪽으로 누른 다음 '동작 사용' 을 눌러서 url 동작을 활성화시킬 수 있습니다
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
para empezar, cree una nueva firma seleccionando « nuevo » arriba. podrá entonces editar y guardar su colección de firmas.
시작하려면 위쪽에서 "새로 만들기" 를 선택하셔서 새 서명을 만드십시오. 그 다음부터 서명 모음집을 편집하고 저장할 수 있습니다.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
al escribir en el área de texto, puede que se le presenten diferentes posibilidades. esta función se puede controlar pulsando con el botón derecho del ratón y seleccionando un modo preferido del menú completado de texto.
텍스트 영역에 입력하는 중 사용 가능한 일치를 볼 수 있습니다. 이 기능은 마우스 오른쪽 단추를 누른 다음 텍스트 완성 메뉴에서 제어할 수 있습니다.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
desea interrumpir y posponer el proceso de desencriptación del sistema de partición/unidad?recuerde: será posible retomar el proceso y continuar desde el punto en donde fue parado. puede hacerlo, por ejemplo, seleccionando 'sistema' > 'continuar proceso interrumpido' desde el menu de la ventana principal de truecrypt. si quiere invertir el proceso de desencriptación (y empezar encriptando), seleccione 'sistema' > 'encriptar sistema de partición/unidad'.
시스템 파티션/드라이브의 암호해제 진행을 중단하고 나중으로 연기하시겠습니까?참고: 나중에 이 과정을 다시 시작할 수 있고 중단된 시점부터 계속 진행됩니다. 이 작업은 예컨대 truecrypt 메인 창의 메뉴 표시줄에 있는 “시스템” ▶ “중단된 진행을 다시 시작”을 선택해서 실행할 수 있습니다. 암호해제 진행을 되돌리고, 암호화를 시작하려면, “시스템” ▶ “시스템 파티션/드라이브 암호화”를 선택하세요.
最終更新: 2012-08-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています