検索ワード: podsúvaha (スロバキア語 - エストニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovak

Estonian

情報

Slovak

podsúvaha

Estonian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

エストニア語

情報

スロバキア語

podsúvaha a poznámky

エストニア語

raamatupidamisaruannete aluseks olevate tehingute seaduslikkus ja korrektsustraditsioonilised omavahendid

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

6. podsÚvaha a poznÁmky

エストニア語

6. bilansivÄliste kirjete aruanne ja selle lisad

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

6. podsúvaha a poznámky7. riadenie finančného rizika

エストニア語

6. bilansiväliste kirjete aruanne ja selle lisad

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

opätovné ocenenie zlata, nástrojov zahraničných mien, cenných papierov a finančných nástrojov( súvaha a podsúvaha) sa vykoná ku koncu roka v stredných sadzbách a cenách.

エストニア語

kulla, välisvaluutainstrumentide, väärtpaberite ja finantsinstrumentide( bilansiliste ja bilansiväliste) ümberhindamine toimub aasta lõpus ning turu keskmise kursi ja hinna alusel.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

poukazuje sa aj na to, že súvaha a podsúvaha uvedená v tomto dokumente k 31. 12. 2004 sa bude líšiť od počiatočnej súvahy, ktorá bude zahrnutá v ročnej účtovnej uzávierke za rok 2005, keďže sú pripravované podľa rozdielnych pravidiel.

エストニア語

tähelepanu tuleb juhtida ka sellele, et siin 31. detsembri 2004. aasta seisuga esitatud bilanss ja bilansiväliste kirjete aruanne erinevad 2005. aasta raamatupidamise aastaaruande algbilansist, sest need on koostatud erinevate eeskirjade kohaselt.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

prvým pozorovateľným dôsledkom je skutočnosť, že súvaha a podsúvaha, ktoré sú tu predložené vo vzťahu k predchádzajúcemu roku (2004), sa odlišujú od súvahy a podsúvahy uvedených v účtovnej závierke za rok 2004, pretože boli zostavené na základe odlišných pravidiel. spoločenstvá teda použili pôvodné údaje z roku 2004, zostavené na základe starých pravidiel, a pristúpili k potrebným zmenám, ktoré by ich zosúladili s novými pravidlami.

エストニア語

esimeseks äramärkimist väärivaks mõjuks on see, et bilansi ja bilansiväliste kirjete andmed, mis on esitatud käesolevas aruandes eelneva (2004) eelarveaasta kohta, erinevad 2004. aasta raamatupidamise aastaaruandes avaldatutest, sest need on koostatud erinevate põhimõtete kohaselt. Ühendused on seega võtnud aluseks 2004. aasta algsed vanade eeskirjade kohaselt koostatud andmed ja neid korrigeerinud, et viia need uute eeskirjadega vastavusse.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,793,320,687 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK